Найти тему
Spoken English

Глаголы английского языка: close to call (часть 2)

И для тех, кто ждал, мы выпускаем вторую часть статьи "значения английского глагола "call"". А для тех, кто видит её первый раз, поясним - ранее уже выходила первая часть, что логично, с основными значениями этого глагола, но их оказалось так много, что мы разбили на две части. Поэтому дочитывай эту статью, а потом переходи на канал, чтобы прочитать предыдущую часть. И не забудь подписаться на нас.

А мы продолжим:

Call for - призывать, однако есть еще и разговорный синоним слову require - "требовать"

That job calls for a lot of patience - Эта работа требует большого терпения
That job calls for a lot of patience - Эта работа требует большого терпения

A newspaper is calling for an investigation - Газета призывает к расследованию.

This problem calls for immediate action - Эта проблема требует немедленных действий.

That job calls for a lot of patience - Эта работа требует большого терпения.

Call on - значение зависит от того, в какой речи употребляеся: если в политической или деловой, то переводится как "призывать", если в разговорной, то - "заходить ненадолго в гости".

The UN has called on both sides to cease fire - ООН призвало обе стороны прекратить огонь.

You should call on Betty while you are in Boston - Тебе следует навестить Бетти, пока ты будешь в Бостоне.

Call - принимать решение

Jim is the boss here, he is calling the shots - Джим здесь начальник, он всем командует
Jim is the boss here, he is calling the shots - Джим здесь начальник, он всем командует

Where do we go? - I don`t care, it`s your call - Куда мы идем? Мне все равно, тебе решать.

Jim is the boss here, he is calling the shots - Джим здесь начальник, он всем командует.

Так же слово call часто употребляется в устойчивых словосочетаниях и предложениях:

a call for help - крик о помощи

a call to arms - призыв к оружию

to be on call - дежурить, быть на вызове (The doctor is on call untill tomorrow morning - Врач на дежурстве до завтрашнего утра).

to answer a call of nature - сходить в туалет

a roll call - перекличка (to call the roll - делать перекличку)

Ok, guys, let`s call it a night! - Ладно, ребята, давайте закругляться.

Let`s call a spade a spade - Давайте называть вещи своими именами.

Who pays the piper calls the tune - Кто платит музыканту, тот и заказывает музыку.

It`s a pot calling a kettle back - Нечего критиковать, ты сам не лучше.

Ставь лайк, если узнал что-то новое и подписывайся на канал, чтобы не пропустить свежие выпуски.