Найти тему

"Театр".

Самый большой плюс фильма Яниса Стрейча «Театр» - это текст. Звучный, хлесткий, ироничный, очень близкий к тексту романа Моэма (или, по крайней мере, к переводу этого романа). Вероятно, если смотреть фильм без перевода, то зрителям будет не очень понятно, в чем тут соль, чисто визуально «Очаровательная Джулия» куда более интересна.

Наверное, все знают в чем заключается сюжет, но – на всякий случай. Стареющая актриса Джулия Ламберт («величайшая актриса Англии») влюбляется в молодого человека, который годится ей в сыновья. Это сейчас такой ситуацией никого не удивишь, но роман-то вышел в 1937, а фильм – в 1978, когда подобные вещи случались куда реже. Ну, или по крайней мере, афишировались куда меньше. Безусловно Вия Артмане, сыгравшая главную роль, выглядит отлично, а Ивар Калныньш и вовсе красавец. Но… маловато будет. И эта история стала бы банальным рассказом об альфонсе и не очень удачном романе немолодой дамы, если бы не личность Джулии Ламберт. Точнее, если бы не острый ум и не менее острый язык Моэма, а также талант режиссера Стрейча. Особую остроту ленте придают диалоги Джулии с автором. О, это великолепно, право слово.

Джулия Ламберт (Вия Артмане).
Джулия Ламберт (Вия Артмане).

Кроме того, режиссер фильма играет со зрителем в... театр. Многие сцены построены очень театрально, это, скорее, фильм-спектакль, чем именно фильм, несмотря на то, что съемки происходили и в городе, и на природе. Так, очень тонко, режиссер подводит зрителя к финальной мысли романа:

«Весь мир — театр, в нем женщины, мужчины — все актеры». Но то, что я вижу через эту арку, всего-навсего иллюзия, лишь мы, артисты, реальны в этом мире. Вот в чем ответ Роджеру. Все люди — наше сырье. Мы вносим смысл в их существование. Мы берем их глупые мелкие чувства и преобразуем их в произведения искусства, мы создаем из них красоту, их жизненное назначение — быть зрителями, которые нужны нам для самовыражения. Они инструменты, на которых мы играем, а для чего нужен инструмент, если на нем некому играть?»

Том Феннел (Ивар Калныньш).
Том Феннел (Ивар Калныньш).

Поскольку фильм поставлен на Рижской киностудии, то играли в нем прибалтийские актеры. Кроме уже упомянутых Артмане и Калныньша, хочу вспомнить величественного Гунара Цилинского в роли Майкла, мужа Джулии.

Майкл Госселин (Гунар Цилинский).
Майкл Госселин (Гунар Цилинский).

Прекрасен Эдуард Павулс, сыгравший режиссера Джима Лонгтона. Кстати, все заметили, что его, в виде опустившегося пьяницы, показали в самом конце фильма, в ресторане?

Джим Лонгтон (Эдуард Павулс).
Джим Лонгтон (Эдуард Павулс).

Не менее аутентично и впечатляюще смотрится "старая корова" Иви, служанка Джулии (Илга Витола).

Иви (Илга Витола).
Иви (Илга Витола).

И, безусловно, надо сказать пару слов о великолепной музыке Раймонда Паулса и о команде русских актеров, которая озвучивала эту ленту: А. Кончакова, Ю. Чекулаев, А. Инжеватов, Ю. Саранцев и пр. Они проделали не меньшую работу, чем актеры, сыгравшие в фильме, и проделали ее на самом высшем уровне.

Минусов как таковых нет. Правда, я не очень поняла, почему действие перенесли в 1920-е, тогда как у Моэма время действия указано достаточно точно: 1936 год, поскольку сын Джулии родился в самом конце первой мировой и в книге ему 17 лет. Но, в целом, это вовсе не мешает. Тем более, что наряды ревущих 20-х куда интереснее, чем того десятилетия, что за ними последовало.

-7

В отзывах встречается недовольство тем, что описанную Моэмом худую брюнетку-Джулию играет Вия Артмане, блондинка в теле. Но, на мой взгляд, это не большой минус. Главное, что актрисе удалось передать взгляд своей героини на мир и очаровать зрителя настолько, что практически всегда он становится на ее сторону. Собственно, мы видим все происходящее именно глазами Джулии. Много раз нам хочется аплодировать этой женщине, в самых трудных ситуациях сохранившей свое достоинство, так изящно отомстившей врагам и, в конце концов, заслужившей свой бифштекс с пивом.

Картинки с сайтов:

https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/7087/annot/

https://www.kinopoisk.ru/film/42222/