Многие часто не видят разницы между словами home и house, считая их полноценными синонимами. Ведь оба слова переводятся как "дом". Они могут сказать "Let's go to my house". Или "I live in a big home". Но, хотя эти слова и переводятся одинаково, смысл их разный. House - это дом, в значении "здание", "постройка". Если в предложении слово "дом" можно заменить на "здание", то используем слово house. Например: I live in a big house - я живу в большом доме (здании). Слово home - "дом" в значении "место где я живу". Это может быть дом, квартира, палатка, лодка, пещера и т.д., главное что с этим местом у человека эмоциональная связь, там его вещи, там он живет. Home может означать даже "город" или "страна", если вы там живёте, и для вас это ваш дом. Например: Let's go to my home - пойдем ко мне домой.