Знаю, что со мной согласятся не все учителя английского языка в школе, и возможно не все репетиторы, но давайте уже забудем про учебники Верещагиной И.Н. для школ с углубленным изучением английского языка. Слышу крики недовольных родителей, дети которых отлично овладевают английским на базе этого учебника. Но, дорогие родители, если учитель основывается только на этом учебнике и не подключает другие источники, то это учение ради учения. Что я имею ввиду? Подробно распишу, какие минусы я вижу, как преподаватель в этом учебнике. 1. Первый и самый главный минус - этот учебник написан русскоязычным автором. То есть методика преподавания : "сейчас придумаю на русском и переведу на английский", что в корне неверно. Ну не может русскоязычный автор написать учебник так, как носитель языка. Просто потому что мировоззрение другое, думает другими шаблонами и дает не английский, а русский, только переведенный на английский. 2. Оочень важный минус, минусище, я бы сказала. Лексика, используемая авт