Найти тему

Воспитание патриотизма на занятиях иностранного языка на примере японского - заключение

Дорогие друзья! Мы продолжаем публикацию статьи Натальи Анатольевне Ерофеевой - историка-востоковеда, члена Ассоциации японоведов и общества «Россия-Япония», преподавателя японского языка, переводчика. Наталья Анатольевна автор и руководитель рабочей группы проекта «Путь святителя Николая Японского: от Берёзы до сакуры». В своей статье Наталья Анатольевна поднимает важные проблемы, думаем, что аудитории нашего канала и всем думающим людям этот материал будет интересно и полезно прочитать.

https://zen.yandex.ru/media/japandolls/slovo--voploscennaia-mysl-vospitanie-uma-cherez-slovo-5d4d49ba8da1ce00ad5ecc20

https://zen.yandex.ru/media/japandolls/musor-v-iazyke-musor-v-golove-zaimstvovaniia-razrushaiut-shodnye-processy-nabliudaiutsia-i-v-iaponii-5d56a35d5ba2b500acb1a9e5

https://zen.yandex.ru/media/japandolls/liubov-k-obychaiam-i-tradiciiam-svoego-naroda-5d6e6c208f011100ad6b02e3

https://zen.yandex.ru/media/japandolls/liubov-k-blijnemu-i-svoemu-narodu-5d6ecc95118d7f00aca05b5b

https://zen.yandex.ru/media/japandolls/liubov-k-nravstvennym-idealam-svoego-naroda-5d6ecd618600e100aeafd55e

Воспитание патриотизма на занятиях иностранного языка на примере японского

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На конференции преподавателей японского языка настоящая тема вызвала живой интерес и после доклада высказались практически все участники на секции культурологии. Одна преподавательница рассказала, что дала задание нарисовать и рассказать о русской и японской традиционной одежде. С кимоно проблем не было, а с сарафаном и рубахой справились не все. Преподаватель с Сахалина рассказала о том, что летом бывает бум японских туристов и поскольку эта работа хорошо оплачивается, то студенты с удовольствием подрабатывают. Маршрут традиционный и выучить его текст по-японски на старших семестрах не представляет труда, но вот провести экскурсию так, чтобы она осталась у японцев в душе и памяти и они опять захотели посетить нашу страну удается единицам. Несколько лет назад я работала переводчиком у одного крупного японского бизнесмена. Он был в Москве проездом из Европы и вместо обычной двухчасовой экскурсии по Кремлю провел там не более получаса. Я сначала очень расстроилась, но за ужином в ресторане русской кухни он мне сказал, что страна с такой историей и традицией обязательно поднимется в любой ситуации. И это действительно так. Только надо прививать любовь к истории, природе, культуре, традициям и обрядам нашего народа.

-2

Чувство патриотизма нужно воспитывать и начинать надо с самых первых занятий. В методике преподавания японского языка есть термин Сидзен ни хаиру. Смысл его заключается в том, что зачастую грамматика, лексика, иероглифика вводятся не в отдельных разделах, а появляются как бы сами собой в легкодоступной форме в текстах и упражнениях. Тогда и сложные комментарии и объяснения сводятся до минимума или вообще не нужны. При преподавании иностранных языков особенно важна хорошая методика и учебник на начальном этапе обучения. Здесь закладываются основы владения языком, на которых затем будет строиться все дальнейшее обучение. Основы духовно - нравственного воспитания это тоже особый предмет, которым надо овладевать. А. Эйнштейн говорил, о том, что проблему нельзя решить на уровне ее возникновения, нужны новые знания. Тогда ее можно решить.

-3

Работа с внутренним человеком дело очень деликатное и разобраться самим с этим вопросом очень нелегко. Поэтому я год занималась на курсах в Московской педагогической академии по тематике: «Духовно-нравственные основы преподавания предметов общеобразовательного цикла в образовательных учреждениях».

В осуществляемой сейчас реформе японской системы образования, названой по семи приоритетным направлениям «План радуги», включено и нравственное воспитание с привлечением семьи и общественности. По-прежнему важным остается воспитание у молодого поколения причастности к своей истории, традиции, ощущение себя их наследниками. Моральное воспитание в школе становится постоянным предметом, для которого отводятся специальные часы в расписании уроков. В институтах все будущие учителя, помимо своего профилирующего предмета, овладевают еще и курсом морали и методикой её преподавания. Предполагается, что дух морального воспитания должен пронизать преподавание всех предметов. Професор Э.В. Молодякова считает, что это - как бы сверхзадача японского образования.

Процесс воспитания непрерывен и бесконечен. Он должен продолжаться по мере возрастания языковых навыков учащихся на всех уровнях обучения. Как это сделать – зависит от преподавателей. Можно совместно разработать список тем и понятий, основанных на традиционных духовно-нравственных ценностях, и с учётом этого создавать учебные пособия, или можно придать на уроках нравственную окраску практически любому материалу. Среди преподавателей японского языка есть лингвисты, литературоведы, историки, экономисты, психологи и мы можем совместно поработать над выработкой концепции духовно-нравственного воспитания на уроках японского языка.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Шишков А.С. Собрание сочинений и переводов: в 17 томах. т. 4. СПб., 1825.

2. Епископ Мелитопольский Кирилл (Наумов). «Минуты уединенных размышлений», изд. 1856 г., цит. по: Священник Григорий Дьяченко. Самоиспытание христианина по плану обязанностей его к Богу, ближним и самому себе. С.-П., 2010, стр. 71.

Подготовка материала Денис Хлыбов

Фото: Александр Дворянкин - фотограф, дизайнер, путешественник
www.realbigant.com

Примечание: в материале использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь с нами, фотография будет немедленно удалена.

Каждый - и взрослый и ребенок, найдет на нашей выставке много интересного для себя. До встречи в галерее "Кукольный переулок" и на выставке "Япония. Куклы, сказки и легенды" в Кремле в Измайлово. По всем вопросам звоните по телефонам 8-910-452-6286 или 8-916-037-1624, сайт www.dollslane.ru