Найти тему
Филологический маньяк

«Брать на понт» — так говорили не воры, а немного другие ребята ещё в XVIII веке

Картина художника Теодора Ромбоутса
Картина художника Теодора Ромбоутса

Слово «понт» связано с карточной игрой ломбер (от испанского «el hombre» — человек), тогда ещё не было преферанса и виста. Пик популярности во Франции и Англии пришелся на XVI век. В Россию игра пришла немного позже, играла в неё вся аристократия в XVIII веке. А «понты» при чём?

Понтами называли красные тузы козырной масти, фраза «взять на понт» означала достать из колоды как раз тот самый козырной туз и победить.

Вместе с екатерининской эпохой ушла и игра ломбер. Вы представляете, даже в пушкинские времена эта игра уже считалась немодной. А вот в блатной жаргон выражение ловко проникло во времена СССР.

Фраза «брать на понт» стала тоже использоваться в карточных играх, но обозначала «обманывать». Немного позже появилось ещё одно значение — «запугивать».

Для проекта важна ваша благодарность в виде подписок на канал Дзен, в VK или в Одноклассниках.