Найти тему
Лидер-Пресс

Ближе к небу на пять километров… Как солигорчане совершили восхождение на Эльбрус. Часть1

Холод, недостаток кислорода и только голые камни на километры вокруг... Нет, это не описание поверхности Марса, а идеальное место для летнего отпуска по мнению наших сегодняшних гостей. Алексей, Дмитрий и Илья – наши земляки, решившиеся променять солнечные пляжи и зажигательные вечеринки морских курортов на тяжелую усталость посреди заоблачной снежной пустыни. Проведя большую часть своей жизни в окружении полесских равнин и болот, вдоволь наслушавшись рассказов о подземном царстве сильвинита и горных комбайнов, наши герои, ведомые жаждой приключений на все свои мягкие места, решили заглянуть по ту сторону облаков. И вот что они нам об этом рассказали.

 Эльбрус – высшая точка Кавказского хребта (5642 метра), Европы и России, а по совместительству - давно отошедший от дел стратовулкан, заснувший настолько крепким сном, что разбудить его не могут ни грохот снежных лавин, ни скрежет ледников, ни даже крики периодически срывающихся с его склонов альпинистов. Ежегодно тысячи подготовленных и не очень спортсменов стремятся покорить эту вершину, однако осуществить задуманное удается далеко не всем.

-2

Эту поездку мы планировали давно. Однако не вовремя полученные травмы, финансовые проблемы, свадьбы и прочие «прелести» жизни не позволяли нам найти время для совместного отпуска. Но, спустя несколько лет томительного ожидания, нам все-таки удалось добраться до города Минеральные Воды, в котором, к нашему превеликому удивлению, нет минеральных вод, сесть в машину и отправиться навстречу приключениям. Любое успешное восхождение зиждется на трех китах: акклиматизация, правильно подобранная экипировка и хорошая погода. На охоту за первым из них было решено отправиться в древнейший на Кавказе лагерь альпинистов. 

«И какой русский не любит быстрой езды?» - восклицал в свое время незабвенный Николай Васильевич Гоголь. «Тот, который ездил по горным дорогам Кавказа» - ответим ему мы. За окном далеко не самого молодого представителя российского автопрома то и дело проносились безымянные скалы Баксанского ущелья. Время от времени через дорогу пробегали табуны грациозных скакунов, ведомых местными джигитами, а все водители уважительно и без малейших возмущений уступали им дорогу, отдавая таким образом дань столь сильным  в этих краях традициям. Совсем по-другому местные обходятся с вездесущими коровами. Здесь они являются чуть ли не элементом ландшафта: их можно увидеть посреди городского проспекта, русла реки и даже на вершинах горных скал. Видимо, свято уверовав в свою безнаказанность, эти жвачные животные без малейшего смущения целыми стадами оккупируют дороги, а местные настолько к этому привыкли, что объезжают крупнорогатые препятствия не сбавляя газа. И вот спустя несколько часов бодрящего коровьего слалома, мы, наконец, прибыли на место старта нашего похода.

-3
-4

На сборе группы перед знакомством и обсуждением организационных моментов первым делом был поднят самый важный вопрос: «Когда будут кормить?». Мы первыми вызвались на борьбу со всеобщим истощением и, вдоволь наслушавшись от представителей братского народа дежурных шуток про драники, принялись готовить борщ и бутерброды, которые, как оказалось, составляли основную часть нашего рациона на протяжении всего восхождения. Бодро расправившись с котелком супа и израсходовав годовой запас шуток про блюда из картофеля, наша группа заметно подобрела, что было воспринято как отличный повод для знакомства. Как и ожидалось, безрассудному желанию довести свой организм до полного изнеможения и подвергнуть себя неоправданному риску покорны все социальные группы. Были среди нас и молодые ребята, толком не понимавшие чего же они хотят от жизни и желающие испытать себя на прочность, и счастливые родители, которые были готовы идти куда угодно, лишь бы хоть на минуту вырваться из плена домашних забот. Возглавляла же все это безобразие пара опытных инструкторов.

На следующее утро наш табор впервые ушел в небо – впереди первый акклиматизационный выход. Нашей задачей было подняться с 2000 до 3200 метров, провести там ночь и, по возможности, вернуться живыми. Первая часть маршрута пролегала через старую часть лагеря, уничтоженную селевым потоком 40 лет назад. По его следам мы и отправились в царство холода и кислородного голодания. Вид разрушенных стихией зданий действовал отрезвляюще даже на самые горячие головы. Через час удручающий пейзаж заметно преобразился и начал радовать глаз своей необыкновенной нетронутой красотой. Но расслабляться было некогда: каждый шаг давался все труднее, а крутые обрывы горной тропы заставляли всегда быть начеку. 

И вот, два килограмма и одну пару порванных штанов спустя, мы добрались до места нашего ночлега, которое, впрочем, больше напоминало место посадки марсоходов. Разбив палатки, пообедав и напившись ледниковой воды, мы собрались под общим тентом на лекцию нашего инструктора на тему «Я и моя горная болезнь». Внимательно прослушав инструктаж и от особой впечатлительности обнаружив у себя сразу все симптомы «горняшки», мы принялись опустошать наши аптечки. Особой популярностью пользовался цитрамон, который в этих краях расходится лучше горячих пирожков, едят его здесь как семечки, а встречные туристы вместо сигарет стреляют таблетки. Ближе к ночи спрос появился и на снотворное. Внезапно наш праздник живота, печени и других внутренних органов был прерван очередным стихийным бедствием. Беда пришла, откуда не ждали, - дождь подкрался снизу. Огромная хмурая туча, следовавшая за нами по пятам, поднялась из ущелья и принялась щедро поливать увесистыми каплями и засыпать градом. Быстро сообразив, что к завтрашнему утру лучше всего нас может приблизить лишь здоровый сон, мы разошлись по палаткам, чтобы провести ночь, мучаясь от головной боли и сожалея о том, что мы вообще ввязались в эту авантюру.

-6
-7
-8

Весь следующий день после возвращения в лагерь мы провели в тщетных попытках высушить одежду и привести в порядок мысли в голове, которые всячески пытались убедить нас бросить это безнадежное занятие и предаться праздности и чревоугодию на таком близком черноморском побережье.

-9

Поборов как никогда сильное желание сбежать, встречаем новый день. В достаточной мере осознавая, что нас ждет в новом акклиматизационном подъеме, группа собиралась далеко не так охотно. Сжав волю в кулак, покидаем лагерь, чтобы как следует изваляться в снегу на высоте 3200 метров.

-10

С самого начала пути тропа дает понять, что легко сегодня не будет. Гора встречает нас крутым подъемом в добрых 30 (а иногда и больше) градусов. Единственная пригодная для движения тропа проходит по гребню, разделяющему два ледниковых желоба. На этот раз все по-взрослому: ширина дороги не более полуметра, слева и справа крутые обрывы, поверхность которых больше напоминает терку. Но страха больше не было – первый выход придал нам уверенности в собственных силах, и мы бодро взбирались по камням, не обращая внимания на высоту.

Впереди технический участок – траверс снежного склона. Слушаем короткий инструктаж по правилам передвижения по снегу и принимаемся за дело. Движение по снегу больше напоминает ходьбу по минному полю: вот здесь ты уверенно стоишь на ногах, но стоит сделать только шаг, причем ступая на след только что прошедшего перед тобой человека, и ты, провалившийся по пояс, вынужден тратить драгоценные силы на то, чтобы выбраться из белого плена. Наконец, выходим на плато с ледниковым озером, дающим начало бурному потоку, катящемуся вниз. Пересекаем озеро по снежному мостику и вот мы на месте. Заметив приближение непогоды, инструктор дает команду разворачивать лагерь. Тут же нас накрывает стеной дождя.

-12

 Неподалеку раздается сильный грохот, который мы поначалу приняли за гром. Обернувшись, замечаем снежную лавину, сорвавшуюся со скал над тропой, по который мы шли еще 20 минут назад.

Продолжение читайте в следующую субботу, 20 июля...

-13
-14
-15
-16
-18
-20
-21

Продолжение следует ...