Найти в Дзене

Как по-английски правильно сказать «в спортзале» – «in the gym» или «at the gym»?

В статье про слово «офис» мы уже поднимали эту тему и говорили, что правильно говорить и at the office, и in the office, но в абсолютно разных контекстах.

Со словом gym [dʒɪm], означающим «спортзал», ситуация аналогична.

Итак, правильны оба варианта, но употребляются они по-разному.

Если мы имеем в виду «здание» или «спортивное заведение», то говорим at the gym, например:

I work out at the local gym – Я тренируюсь в местном спортзале (спортивное заведение)

Если же мы имеем в виду «помещение», то говорим in the gym, например:

I’m in the gym now – Я сейчас в спортзале (помещение)

А не где-нибудь на крылечке с сигаретой в руках, ведь у меня так много здоровья, надо его немножечко угробить…

Это был сарказм, конечно.

В общем, как скажете, так вас и поймут.

Приходите к нам на сайт «Активизируем английский». Объясним все тонкости языка и всему научим. У нас всё бесплатно!

Например, сегодняшнюю информацию про gym мы взяли из нового слова – workout. Что это такое? Заходите прямо сейчас к нам на сайт и нажимайте на картинку «Новое слово: Workout». В комментариях под упражнением получите много полезной информации.

И у нас так с каждым словом! Пройдитесь по сайту (клавиша <<, если двигаться назад от слова workout) и посмотрите наши комментарии под упражнениями.

И подписывайтесь на наш канал, а то потеряете нас. Всё самое интересное и главное ещё впереди.