.
Посмотрел фильм Небо над Берлином Вима Вандерса, (давно хотел этот фильм посмотреть, в виду положительных отзывов, которые мне приходилось слышать и читать), однако, в целом, фильм оставил ощущение, что я ожидал увидеть нечто большее, по крайней мере, говоря о первой части этой эпопеи, (вторую часть под названием «Так далеко, так близко», я освещу ближе к концу статьи.) Какие ощущения возникли от первой части? Что это наивный фильм середины- конца 80х. А еще что я мог бы сказать, фильм чисто немецкий, (по немецки, театрализованный, и слегка опереточный в духе фильмов времен Рейха, как ни странно это прозвучит), даже сюжет, в котором ангел влюбляется в акробатку , сюжет чисто опереточный. Чем это не фильм середины сороковых, Девушка моей мечты? Разница лишь в том, что героиня Девушки моей мечты –певица кабаре… Единственное, что можно сказать, это то что съемки Берлина (напоминающего , иногда Петербург) действительно впечатляют. Однако, после фильма Симеон Столпник, работы Бунюэля (который я посмотрел чуть ранее) ,фильм Небо над Берлином, почти оставил равнодушным. Это очень уж гуманистичный, я бы сказал, почти розовый взгляд на мир, на будущее, на человеческие взаимоотношения и переживания, на социум, и на людей.
И умудриться мир ангельский изобразить черно -белым, (намекая на его бесцветность), а мир человеческий изобразить цветным, очень уж по человечески самонадеянно, (простите), особенно если забыть о том, что у белого цвета много оттенков, как впрочем и у черного, и между ними существует много переходов. Фильм вызвал немало вопросов, один из которых, звучит так: Может ли ангел стать человеком? На этом вопросе я бы немного остановился. Мне например кажется, что нет, хотя родиться в земном мире, ангел, наверное может. Кстати, по одной из восточных легенд , принц Сиддхартха родился как вочеловеченный Дэв (Дэв это буддистский ангел), до того как стать Буддой, и как- то он не горел желанием любить этот мир , его краски и прелести, как не горел особенным желанием и стать человеком. Могу еще привести в качестве примера последний роман Мисимы на эту же тему , (или тему ,в чем то близкую.)
В переводе на русский название романа звучит как Падение Ангела.
Роман Мисимы действительно впечатляет, хотя , роман на уровне сюжета, о юноше сироте, которого один старик принимает за ангельскую инкарнацию своего утраченного друга, и построенный скорее на иносказании повествования, а не на религиозных размышлениях, скорее, даже, ироничный. Сирота в романе Мисимы очень похож на ангела, просто, он не ангел, да и память, это только зеркало миражей, (как замечает Мисима - устами старика, приютившего сироту.) Говоря же , о России, можно сказать, что Блок был немного похож на ангела, и Лермонтов, а в Англии - пожалуй, лучший английский поэт Перси Шелли.
А в Германии, Гельдерлин, (или, даже, скорее Новалис) был ангелом.
Но и они не любили земной мир, и стремились к Раю, особенно, Лермонтов. Говоря же о сказках, или, о притчах, самые ангельские авторы для меня - это Метерлинк, и, конечно, Андерсен. Это светлые, бесплотные авторы, но у них совсем нет розовости. За то, мудрость небесная , есть. В картине Небо над Берлином есть что -то смазанное, но отнюдь не небесное, не смотря на то что фильм, тем не менее по жанру немецкий, (добавил бы что по жанру, даже больше, чем по сути.)
Что такое немецкий взгляд?
В чем состоит его особенность?
Немецкий взгляд на мир и на вещи, взгляд может быть более контурный, контрастно отчетливый, очень пространственный , и более резкий , в отличие от европейского, или русского взгляда, полного оттенков, или, даже объемности, и не столько пространственности, сколько пейзажности. В фильме и вправду есть немецкое ощущение пространства, словно бы вспоминающего себя в каких то особенных отражениях. Это в фильме получилось по немецки. Но я бы сказал, это единственное что получилось в фильме по немецки.
Подлинный немецкий режиссер это конечно Вернер Херцог.
И хотя у него есть и темные фильмы, но это классический немецкий взгляд на мир, на вещи и на людей. За его сюжеты бывало порой и больно, (как и за монологи его вечного, то ли, друга, то ли, врага, Клауса Кински), но никогда не было стыдно. Потому, что немцы и должны такими быть. Вим Вандерс тоже настоящий, и одаренный немец, но, уже испорченный послевоенной Европой. Хотя, построен фильм, интересно и по форме, и по потоку сознания, и в нем немало чисто художественных находок и достоинств.
Потому фильм Небо над Берлином и любим многими.
Что еще сказать об этом фильме? Фильм, довольно реалистично воплотивший историческую травму немцев, скорее выражает взгляд умерших людей, чем взгляд ангелов. Если бы сюжет был про умерших, во время войны, людей, но вскоре неожиданно воскресших , сюжет бы лишь выиграл. Немцы хорошие философы, (это ощущается даже по этому фильму, с небольшим налетом Гессе) но при этом, плохие, или очень средние теологи.
Кант - прекрасный философ.
Но как теолог, Кант очень посредственен. Русские авторы, может быть, наоборот, сильнее в богословии, или в религиозной мысли, чем в сфере чисто философской. Такие мысли и вызвал этот фильм. Может быть, оценка моя предвзята, (и я что- то не понял, или, недооценил), но кроме хорошей операторской работы, и отдельных монологов, никаких других достоинств я в этом фильме не обнаружил, говоря о первой части.
Разве что сцена концлагеря получилось впечатляющей.
И кадры с Ником Кейвом. Но в фильме как -то все почему-то смазывается, словно в угоду зрителю. Говорят, что в черновом варианте (без вырезанных кадров) этот фильм был намного интереснее. Этой точке зрения, я даже охотно верю. На этом обзоре можно было бы и остановиться, если бы я не посмотрел, вчера, вторую часть этого фильма, в форме то ли продолжения, то ли, эпилога. И как ни странно, под вторую часть я не уснул.
И оказалось, что есть еще что сказать, но уже более положительного.
Как ни странно , фильм этого же режиссера Небо над Берлином два, (продолжение фильма Небо над Берлином, под альтернативным названием Так далеко, так близко ), мне, даже понравился значительно больше, просто Неба над Берлином, не смотря на то что многим зрителям вторая часть этой эпопеи в жанре "ангельского фэнтези" понравилась значительно меньше.
Почему? Попробую это объяснить.
Может быть то, что я выскажу, оставит ощущение моей субъективности, но как мне показалось, фильм Небо над Берлином 2, фильм более удачный во всех отношениях, уже потому , что в нем больше , не только действия, но и смысла. Во первых, в отличие от первой части, это менее пафосно, хотя, на первый взгляд, и более, может быть, комедийно. Первая часть, не смотря на все ее минусы, воспринималась серьезно.
А вторая часть , и вправду, напоминала скорее, уже комедию.
Казалось бы это странно, ставить о жизни ангелов на земле, какой то комедийный экшин. А с другой стороны, ставить сюжеты с вмешательством ангелов в земную жизнь людей, (как произошло это именно в первой части) на полном серьезе, это потерпеть неудачу. Не знаю, понимал ли это Вим Вендерс, в первой части.
Может быть Вендерс это понял, но не сразу.
Потому, что ни одному человеку поставить такой фильм окажется не под силу, без риска впасть в пародию. А вот если, ни на что не претендовать (как будто ты ставишь комедию, хотя на самом деле, сказать ты хочешь нечто серьезное ) , это именно тот выход из положения , который и нашел Вим Вендерс. В самом деле, как не впасть в пародию, разыгрывая действие фильма на таком "небесном" , религиозно- мистическом сюжете?
Поставить фильм в жанре комедии, как ни странно это, прозвучит.
То есть, либо ты ставишь фильм с подобным сюжетом, на полном серьезе, но впадаешь в пародийность, (и все, тем самым , в итоге портишь, или, запарываешь), либо ты ставишь комедию, но за то ты в ней донесешь нечто серьезное, а не смешное. Еще, я бы сказал, во второй части фильма более немецкий подход , чем в части первой.
В ней есть и нечто по немецки сумрачное, и резкое.
Ангел попадая в земной мир - понимает какой этот мир отвратительный, циничный и жестокий, и соответственно начинает пить, и вести себя абсурдно и отчаянно. Наконец, персонажи во второй части получились более яркими и правдивыми, чем в первой части. И концовка получилась глубокой. И самое главное , катарсис в фильме удался .
И портящей "розовости" в этой части, нет.
Мне кажется, Вим Ведерс поставил вторую часть этой эпопеи, не потому, что ему хотелось продолжения, а потому, что он понял, что первая часть фильма, не смотря на симпатии массового зрителя вышла неудачной, со множеством проколов, и слабых сцен…
Режиссеру просто захотелось выйти из положения.
Мне кажется, Вим Вендерс и задумал поставить вторую часть, может быть потому что ему не пришло в голову , что нужно было сразу же ставить комедию, а не некую «ангеличную мелодраму» , которая даже серьезные монологи лишь смазывает.
И нужно отдать должное, Виму Вендерсу это, удалось.