Мне нравится Шотландия, особенно самый ее север. Уж не знаю, кто (или что) в этом виноват, но голые скалы, бесперебойно галдящие чайки, серо-зеленоватое холодное море, небольшие рыбацкие деревушки и тихие городки со старинными замками — это, наверное, единственное, что может сделать меня чуть более романтичной (обычно романтики во мне, как в зубной щетке).
А еще мне нравятся детективы. Качественные зарубежные детективы, где много психологии, логики и здравого смысла плюс достойный авторский язык (или перевод) и история, над которой можно поломать голову.
Вообще найти хороший детектив — та еще задача. Найти хороший детектив (трилогию детективов, как выяснилось позже!), где действие происходит на севере Шотландии (Внешние Гебриды, куда еще севернее?), почти нереально. Почти.
— Пытаюсь выбраться из тупика.
— Везет тебе! Я туда даже попасть не могу.
«Скала» Питера Мэя — первая часть трилогии «Человек с острова Льюис», лауреат нескольких британских и французских премий. Кстати, эта книга — еще один пример вывертов сознания переводчика в момент придумывания названия. Потому что в оригинале это «The Blackhouse» («Черный дом») и название совсем не случайно.
Мир - как погода, его нельзя изменить.
Странное убийство на крохотном островке так похоже на недавно случившееся в Эдинбурге, что невольно навевает мысль о серийном убийце. Инспектор, ступивший на землю своего детства, ловит не самые приятные флешбэки и потихоньку подбирается к тайне своего прошлого. А еще приближается сезон охоты на олушей — очень древний и очень варварский обычай северного народа (иногда поневоле вспоминаешь "птичку жалко!").
— Вы любите рыбу, мистер Адамс?
Он удивился такому вопросу:
— Я не ем мясо.
Фин поднялся:
— Вы знаете, как долго умирает рыба, буквально задыхаясь от недостатка кислорода, когда ее вытаскивают сетью на борт траулера? — Он не ждал ответа. — На целую вечность дольше, чем птенец олуши в петле.
Первые две книги из серии переведены на русский язык. Третья — пока еще нет, но что оригинал, что переводы очень, очень неплохо сделаны, учитывая постоянную необходимость разъяснять непросвещенным читателям нюансы быта шотландского севера.
Те, кто родился в пятидесятых, помнят свое детство в коричневых тонах — мир цвета сепии. Я рос в шестидесятых-семидесятых, и мое детство было фиолетовым.
Затеряться среди тысячи других детективов «Скале» явно не грозит. Все-таки достоверность здесь играет ключевую роль. Питер Мэй, будучи еще и режиссером, как-то снимал на том самом острое Льюис, где и происходит основное действие, сериал на гэльском языке. Причем достоверность и детальность здесь — это не только про мрачные пейзажи и психологию, но и про вскрытие трупа, например. Да и то, что вышедшая относительно недавно, в 2011 году книга была удостоена нескольких премий, о чем-то да говорит.
***
Не забудьте подписаться на Книжную_полку, чтобы не пропустить интересные обзоры.