Рассказывать об отдыхе тоже надо уметь. А если вы можете сделать это на английском, восторгу окружающих не будет предела. Предлагаем вам 5 английских идиом, которые сделают ваш рассказ об отпуске более живым и увлекательным.
1. To get away from it all
Когда при мысли о работе вы чувствуете нервную дрожь – пора отложить все вопросы и проблемы подальше и отправиться в отпуск. Собственно, наша идиома именно об этом.
He hasn't been on vacation for 4 years, no wonder that he decided to get away from it all for two months. - У него не было отпуска уже 4 года, неудивительно, что он решил отдохнуть от всего целых два месяца.
2. To hit the road
Речь не о разбитом асфальте – данное выражение означает «собираться в дорогу», «отправляться», «отчаливать».
The car is refueled, the suitcases are ready - then it's time to hit the road. - Машина заправлена, вещи собраны - пора отправляться в путь.
3. To catch forty winks
Когда вы слышите эту фразу, не думайте, что человек всерьез занят ловлей морганий – именно так можно сказать о небольшом послеобеденном отдыхе или сиесте.
It's too hot to go to the beach now, so I feel like catching forty winks. - Сейчас слишком жарко, чтобы идти на пляж, так что я хотел бы как следует вздремнуть.
4. To travel light
Идиома означает путешествие налегке – опытным туристам идиома обязательно пригодится.
I do not understand people who take so much luggage. Traveling light is much more convenient and safer. - Не понимаю людей, которые берут собой столько багажа. Путешествовать налегке намного удобнее и безопаснее.
5. To catch some rays
Если в отпуске вы смогли понежиться под лучами солнца и неплохо загореть – смело используйте это выражение, рассказывая об отдыхе.
They went to Spain at the end of September, but still managed to catch some rays. - Они поехали в Испанию в конце сентября, но все равно сумели отлично позагорать.
Подписывайтесь на канал и изучайте английский вместе с нами!