Не все знают, что известнейший русский писатель Иван Гончаров, «Обломова» которого все прекрасно помнят по крайней мере по школьной программе, был одним из первых русских, кто побывал в Японии – в те времена еще закрытой для посещения иностранцев стране, и оставил подробные заметки об этом путешествии.
Япония была закрыта для иностранцев с 1639 года (исключение составляли китайские и голландские корабли, которым разрешалось заходить в порт Нагасаки), однако уже в середине XIX века страна стала объектом соперничества стран Запада (в частности, Российской империи и Соединенных Штатов Америки) за влияние в Азиатско-Тихоокеанском регионе. И России, и Америке хотелось завязать отношения с Японской Империей, и они почти одновременно отправили туда свои военно-морские эскадры для проведения переговоров.
Русской эскадрой командовал вице-адмирал Евфимий Васильевич Путятин, который прибыл в Нагасаки 10 августа 1853 года, и в 1855 году, немногим позже американцев (японо-американский торговый договор был подписан в 1854 году), закрепил отношения с Японией договором. В 1853 году, когда экспедиция Путятина впервые прибыла в Нагасаки, на борту главного корабля эскадры, фрегата «Паллады» находился в качестве секретаря адмирала Путятина и Иван Гончаров (который тогда служил переводчиком в департаменте внешней торговли министерства финансов). Экспедиция Путятина, в которой принял участие Гончаров, продолжалась почти два с половиной года – кроме Японии Гончаров побывал также в Англии, Южной Африке, Индонезии, Китае, на Филиппинах и на множестве небольших островов и архипелагов Атлантического, Индийского и Тихого океанов.
В конце долгого путешествия, 12 августа 1853 года, «Паллада» наконец прибыла в порт Нагасаки, однако из-за того, то переговоры сильно затянулись (японские уполномоченные приняли письмо российского министра сёгуну только 9 сентября того же года), Путятин принял решение совершить пока экспедицию через Манилу и Корею, по пути производя опись восточного побережья Приморья. К этому моменту стало понятно, что «Паллада» уже не пригодна для дальнего плавания, и в мае 1854 года в устье Амура Ефимий Путятин, планировавший продолжить переговоры с Японией, переместился вместе со значительной частью экипажа на фрегат «Диана» и вернулся в Японию. Гончаров же отправился обратно в Петербург, сначала морем, а затем сухим путем, через Сибирь. Приключения экспедиции Путятина на этом не закончились, Гончаров же на этом закончил свои странствия, получив за более чем два года море впечатлений и интересного материала, который лег в основу его путевых заметок.
Конечным результатом длинного путешествия Гончарова стал цикл путевых очерков «Фрегат Паллада» - «дневник путешественника» писателя. Книга приобрела огромную популярность, так как раскрывала перед читателями того времени совершенно новый и плохо знакомый им мир, описанный, к тому же, рукой талантливого и наблюдательного автора. Часть «Фрегата Паллады» составляют записки Гончарова о Японии, на которые мне и хотелось бы обратить ваше внимание.
Нужно отметить, что Гончаров не владел ни голландским, ни японским языком, так что не имел возможности лично разговаривать с японцами без переводчика. Кроме того, как иностранец, в тогда еще закрытой Японии он не мог свободно перемещаться по стране (даже по городу Нагасаки), и большую часть времени оставался на фрегате, наблюдая за Японией с берега и общаясь с различными японскими делегациями, посещающими «Палладу». Именно на наблюдении за японскими чиновниками и их свитами, которые принимались на корабле, и сосредоточилось основное внимание Гончарова, который старательно записывал свои наблюдения, пытаясь создать коллективный портрет японского народа и особенности их характера (в частности – манеры ведения переговоров), этикета, кухни и т.д.
Нельзя не учесть, что изначально позиция Гончарова по отношению к японцам достаточно критична, что типично для европейского человека того времени – на Западе тогда относились к Японии как к отсталой, недоразвитой стране, а к ее народу – как к «детям», еще не приобщившимся к «просвещению» западных стран и делающим первые шажки на пути своего развития. Воспринимать Японию более серьезно стали лишь после ее победы в Русско-Японской войне.
«Вот многочисленная кучка человеческого семейства, которая ловко убегает от ферулы цивилизации, осмеливаясь жить своим умом, своими уставами, которая упрямо отвергает дружбу, религию и торговлю чужеземцев, смеется над нашими попытками просветить ее и внутренние, произвольные законы своего муравейника противоставит и естественному, и народному, и всяким европейским правам, и всякой неправде».
(с) Иван Гончаров о Японии, «Фрегат Паллада».
Но несмотря на снисходительный тон, для своего времени Гончаров достаточно объективен – например, он отмечает «глубоко обдуманную государственную систему» Японии, и то, что по сравнению с другими народами Азии «японцы народ более тонкий и, пожалуй, более развитой: и немудрено — их вдесятеро меньше, нежели китайцев». Кроме того, записки Ивана Гончарова интересны и в связи с тем, что он очень тщательно, скрупулезно записывает происходящее вокруг, предоставляя читателю важные и интересные сведения о культуре и обычаях Японии того времени, пусть и пропущенные сквозь призму восприятия европейского человека — получается этакий подробный травелог для путешественников. То же касается и заметок о других странах, в которых побывала экспедиция, и посещение которых было более свободным.
Несомненно, путевые заметки Гончарова представляют интерес для людей, интересующихся Японией и вообще Восточной Азией, да и просто для тех, кто любит читать о путешествиях и далеких странах.