Найти в Дзене
Бесполезные ископаемые

Пять говорящих животных в поп-питомнике Графа Хортицы

Стремление подражать приматам свойственно человеку в не меньшей степени, чем готовность брать пример с героев, чемпионов и гениев прогресса и цивилизации. Однако с возрастом ему неудобно этим заниматься в прежнем объеме. Четвероногие создания давно не составляют конкуренцию кумирам развитого общества. Более того, публичное сравнение одних с другими чревато серьезными неприятностями. А ведь были времена, когда отдельные полиглоты свободно понимали язык братьев меньших, узнавая много интересного. Если верить сказкам и басням, самые остроумные суждения высказывают именно существа якобы низшего порядка, а не разодетые в пух и прах интеллектуалы и духовные пастыри. Былое взаимопонимание утрачено, но следы синхронного перевода сохранились в ряде песен от имени зверей и птиц голосами популярных артистов. Выслушаем их. SAM THE SHAM AND THE PHARAOS – LIL’ RED RIDING HOOD Говорящий волк в узких брючках в широкую полосу переходит с воя на блеяние, предлагая Красной Шапочке защиту от хулиганов.

Стремление подражать приматам свойственно человеку в не меньшей степени, чем готовность брать пример с героев, чемпионов и гениев прогресса и цивилизации. Однако с возрастом ему неудобно этим заниматься в прежнем объеме.

Четвероногие создания давно не составляют конкуренцию кумирам развитого общества. Более того, публичное сравнение одних с другими чревато серьезными неприятностями.

А ведь были времена, когда отдельные полиглоты свободно понимали язык братьев меньших, узнавая много интересного. Если верить сказкам и басням, самые остроумные суждения высказывают именно существа якобы низшего порядка, а не разодетые в пух и прах интеллектуалы и духовные пастыри.

Былое взаимопонимание утрачено, но следы синхронного перевода сохранились в ряде песен от имени зверей и птиц голосами популярных артистов.

Выслушаем их.

SAM THE SHAM AND THE PHARAOS – LIL’ RED RIDING HOOD

Говорящий волк в узких брючках в широкую полосу переходит с воя на блеяние, предлагая Красной Шапочке защиту от хулиганов.

В исполнении лидера легендарных «фараонов» эту выглядит не столь символично, как овечье стадо у Пинк Флойд, но – смешно. Почти как «бэшка! Бэшка вонючий» из уст Батьки Махно в старой версии «Хождения по мукам».

*

PEGGY LEE – THE SIAMESE CAT SONG

Мисс Пегги Ли пародирует «китайщину» не хуже Есенина в «Стране негодяев». Когда-то сиамские кошки считались не меньшей экзотикой, чем мультфильмы студии Уолта Диснея, чье тело, как известно, заморожено до лучших времен. Сейчас нет проблем ни с кошками, ни с туризмом, ни, тем более, с мультипликацией. Только нового Есенина не видать, равно как и достойной замены разностороннему таланту мисс Пегги Ли.

*

JOE TEX – TALKING DOG

Мечта каждого ребенка – говорящая собака. Иногда на её поиски уходят лучшие годы жизни, хотя многие преуспевающие личности подозрительно напоминают такого песика в импортном костюме на задних лапах.

Знаком ли Джо Текс, тем более – ранний, с «Записками сумасшедшего», вопрос открытый.

*

RUFUS TOMAS – FUNKY CHICKEN

Не знаю точно, читал ли Гоголя Джо Текс, но я лично знал суеверного инженера, который панически боялся этой песни.

Потупив голову, он начинал бормотать про «вуду» с первых секунд кудахтанья в колонках. Причем, до того, как «Сердце ангела» показали на большом экране.

Подобно многим будущим интеллигентам, этот человек рос в частном секторе, среди кролей и кур. Только район, где прошло его детство, был далеко от Луизианы. Страх на подсознательном уровне объединяет племена и поколения – иррациональный, необъяснимый страх перед неведомым, не ведает преград, границ и барьеров.

*

ERIC BURDON AND THE ANIMALS – I’M AN ANIMAL

Вот во что способен превратить скромную зарисовку артист, которого не смущают упреки в помпезной высокопарности.

«Казачок» Рубашкина срастается с тоталитарным маршем, и слушателю под конец не до смеха.

С точки зрения зрелого критика – явный перебор. А для малолетнего экстремиста тех лет здесь есть всё, чего не хватает остальным, более сдержанным исполнителям – поющий по-английски заменитель «говорящей собаки», чей голос доносится из темной берлоги твоей собственной души.

Пять минут контакта с фантастическим существом не проходят бесследно для детской психики, тем более когда Эрик Бёрден ревет, как папановский Лёлик в «Бриллиантовой руке».

👉 Бесполезные Ископаемые Графа Хортицы

-2
Далее:
* Пять лошадиных синглов
* Диско-бестиарий Графа Хортицы
* Пять западных хитов о восточной экзотике