Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Easy Speak - Школа английского

В чем разница между probable и possible?

Сегодня мы поговорим о словах probable и possible, которые переводятся как «вероятный/возможный». В каких ситуациях они используются, и есть ли между ними разница? Читайте в статье. Probable Произношение и перевод: Probable [ˈprɑːbəbl] / [пра’бебл] – вероятный Значение слова: Может существовать, произойти или быть правдой Употребление: Мы используем слово probable, когда говорим о вероятности того, что что-то произойдет или является правдой, то есть на это есть шанс. Например: Ничья – самый вероятный результат в этом матче. Пример: It is probable that she will come. Вероятно, что она придет. Success is highly probable. Успех высоко вероятен. Possible Произношение и перевод: Possible [ˈpɑːsəbl] / [па’себл] – возможный Значение слова: Может быть сделано или достигнуто Употребление: Мы используем слово possible, когда говорим о том, что что-то может быть сделано или достигнуто, так как есть способности/потенциал, чтобы сделать это. Например: Эта команда показала максимал

Сегодня мы поговорим о словах probable и possible, которые переводятся как «вероятный/возможный». В каких ситуациях они используются, и есть ли между ними разница? Читайте в статье.

Probable

Произношение и перевод: Probable [ˈprɑːbəbl] / [пра’бебл] – вероятный

Значение слова: Может существовать, произойти или быть правдой

Употребление: Мы используем слово probable, когда говорим о вероятности того, что что-то произойдет или является правдой, то есть на это есть шанс.

Например: Ничья – самый вероятный результат в этом матче.

-2

Пример:

It is probable that she will come.

Вероятно, что она придет.

Success is highly probable.

Успех высоко вероятен.

Possible

Произношение и перевод: Possible [ˈpɑːsəbl] / [па’себл] – возможный

Значение слова: Может быть сделано или достигнуто

Употребление: Мы используем слово possible, когда говорим о том, что что-то может быть сделано или достигнуто, так как есть способности/потенциал, чтобы сделать это.

Например: Эта команда показала максимально возможный результат.

-3

Пример:

All possible means have been tried.

Были испробованы все возможные способы.

It's the only possible explanation.

Это единственно возможное объяснение.

В чем разница? Слово probable переводится как «вероятный». Оно используется, когда говорим о существующем шансе, что что-то может существовать, произойти или быть правдой.

Например: Вероятная причина возгорания – неисправная проводка.

Слово possible переводится как «возможный». Оно используется, когда говорим о том, что что-то возможно сделать или достигнуть, так как есть способность/потенциал это сделать.

Например: Возможная прибыль составит 1 000 000 рублей.

Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Запишитесь на бесплатный урок английского в Москве и получите книгу “Как учить английский, чтобы выучить” в подарок! Регистрация по ссылке

-4

Упражнение на закрепление

Вставьте правильное слово в следующие предложения.

1. Какова ___ скорость этой машины?

2. ___, что она передумала.

3. Выигрыш в эту лотерею весьма ___.

4. Я хочу купить билет, если это ___.

5. Она забралась на гору так высоко, насколько это было ___.

6. ___, что лекция не состоится.

7. Это является ___ отправить документы по факсу?

8. ___, что он не перезвонит.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.