Найти тему

В чем разница между lend и borrow?

Глаголы lend и borrow имеют абсолютно противоположные значения, но оба переводятся как «одолжить». Именно поэтому у многих людей возникает путаница, когда их употреблять. После прочтения статьи вы поймете, когда надо использовать эти слова.

Lend

Транскрипция и перевод: Lend [lɛnd]/[лэнд] – дать взаймы, одолжить

Значение слова: Позволить кому-то взять деньги или что-то, что принадлежит вам на какое-то время.

Употребление: Мы используем lend, когда даем что-либо кому-либо. Это может быть что угодно. Здесь речь идет не только о деньгах. Кто-нибудь может одолжить у вас машину, ручку или платье на вечер. Вы одалживаете что-то, то есть позволяете кому-то пользоваться вашим имуществом/деньгами какое-то время.

Пример:

I could lend you 100$ if you need it.

Я могу дать взаймы тебе 100$, если тебе надо.

I wish I’d never lent him my car.

Я хотел бы, чтобы я никогда не давал взаймы ему мою машину.

Did you lend that book to Mike?

Ты дал взаймы ту книгу Майку?

Borrow

Транскрипция и перевод: Borrow [ˈbɒrəʊ]/[бо’роу] – брать взаймы, одолжить

Значение слова: Пользоваться чем-то, что принадлежит кому-то, и что вы должны вернуть через какое-то время.

Употребление: Глагол borrow мы используем, когда хотим взять что-то у кого-то. Например, взять денег у друга до зарплаты, плеер, чтобы послушать музыку в дороге, или даже книгу в библиотеке. Мы берем что-то, то есть кто-то позволяет нам пользоваться его имуществом, которое нам не принадлежит, с тем учетом, что через какое-то время мы вернем эту вещь.

Пример:

Can I borrow your calculator?

Могу я взять взаймы твой калькулятор?

I borrowed his bike.

Я взяла взаймы его велосипед.

You are allowed to borrow three books from the library.

Вы имеете право взять (и потом вернуть) три книги в библиотеке.

В чем разница? Думаю, вы уже поняли разницу между этими двумя глаголами. В случае использования "lend" мы даем деньги/вещи, а в случае использования "borrow", наоборот, берем деньги/вещи.

My friend lent me some money. Мой друг дал мне взаймы денег.

My friend borrowed some money from me. Мой друг взял взаймы деньги у меня.

Надеюсь, теперь вы не будете путать эти глаголы, совсем разные по смыслу.

Бонус: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Запишитесь на бесплатный урок английского в Москве и получите книгу “Как учить английский, чтобы выучить” в подарок! Регистрация по ссылке

-2

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в следующие предложения.

Свои комментарии оставляйте под статьей.

1. Я ___ его телефон.

2. Мы ___ ее машину.

3. Я могу ___ тебе этот компьютер.

4. Он ___ ей 20 долларов.

5. Она ___ деньги у своей подруги.

6. Она ___ мне чемодан.