В этой статье мы поговорим о разнице между cry, shout и scream. Популярным заблуждением является перевод слова cry как "кричать". Такое значение у него тоже есть, но оно далеко не основное. Что же на самом деле имеют в виду люди в 90% случаев, когда используют слово cry? И как же тогда сказать "кричать"? И есть ли разница между "типами" криков? Давайте выясним! Cry Произношение и перевод: Cry [kraɪ] / [край] – плакать Значение слова: Лить слезы Употребление: Ребенок плакал (cried) весь вечер. Увидев его живым, она плакала (cried) от счастья. Пример: Oh, c'mon, this Dan is not worth crying about! Ох, да ладно тебе, этот Дэн не стоит того, чтобы о нем плакать! The child stopped crying after I had given him a toy. Ребенок перестал плакать, после того как я дал ему игрушку. Shout Произношение и перевод: Shout [ʃaʊt] / [ш`аут] – кричать, орать Значение слова: Cказать что-то громким голосом, говорить на повышенных тонах Употребление: Он что-то крикнул (shouted) нам вслед, но м
В чем разница между cry, shout и scream?
27 июня 201927 июн 2019
179
2 мин