Музыка на этой пластинке завораживающая, как мираж в пустыне, и такая же временами зыбкая, что чувствуешь: вот-вот рассеется, а временами - налетает песчаной бурей, и тогда держись, караванщик, чтобы не унесло тебя в преисподнюю вместе с верблюдами. Вот занимается где-то вдалеке порыв могучих аккордов органа, растет, подхватывает тебя и начинает кружить, заставляя цепляться в панике за басовые петли. К счастью, постепенно вихрь спадает - только легкий ветерок флейты напоминает о нем. А вот промчался белый всадник, сопровождаемый лихим гитарным соло, и нужно следовать за ним. Передышка обманчива, это затишье перед ураганом. До оазиса ещё далеко, неутомимые колдуны-барабаны вновь задают бешеный темп - путешествие не даёт расслабиться ни на миг. И только когда леди по имени Фантазия улыбнется тебе, а из хаоса звуков выплывет умиротворяющий мотив, значит - добрался. Осилил. Смог. И смотришь с недоверием на дрожащий в раскалённом воздухе верблюжий силуэт: мираж? быль? сон?
Да. К чему я, собственно, рассказываю всю эту тысячу и одну ночь. Сегодня мог бы отпраздновать свое 75-летие Питер Барденс (Peter Bardens, 19. 06. 1944 - 22. 01. 2002), британский музыкант, клавишник, композитор, более всего известный своим участием в группе Camel. Кроме того, он играл в группе Them, делал музыку с Родом Стюартом и Питером Грином, сотрудничал с Ваном Моррисоном и Аланом Парсонсом, записывал сольные альбомы... К сожалению, Барденс рано ушел из жизни и теперь обитает в стране вечных миражей. REST IN PEACE.
***
не слышится призыв с балкона минарета —
там грезит муэдзин, с рождения слепой.
проглатывает мгла последний лучик лета,
песчаный город спит под шелковой чалмой.
лисёнок-поводырь, не дергайся в капкане,
мы пойманы, дружок, на много тысяч лун.
застыли облака дремотных заклинаний —
их нашептал в ночи магрибский злой колдун.
двугорбая печаль сквозь ночь поклажу тащит,
спят дервиш и султан, воришка и визирь...
возьми меня с собой, весёлый караванщик,
я знаю: ты — мираж, но всё-таки возьми.
моя любовь не здесь, моя любовь — наяда
в стране холодных рек, на ласковой блесне.
давай пойдём туда путями шелкопряда:
мы свидеться должны,
хотя бы и во сне...