Позавчера поехал за книгой фотографа Сергея Максимишина «Карта памяти» в лабораторию «Среда» и внезапно обнаружил рядом с ней небольшой ритусный уголок. Так что напишу и про то, и про это. Это улица Вавилова, промежуток между Третьим транспортным и МЦК. Направо посмотришь — восточное бистро увидишь. Налево посмотришь — колоритную шашлычную обнаружишь. Я намётанным глазом ухватился за слово «ламаджо» на окне и решил, что на обратном пути надо непременно зайти и купить. Ламаджо — армянское название лахмаджуна, а вообще это арабское название: «لحم بعجين», «лахма би-аджин», что означает всего навсего «мясо с тестом». Это тонкие лепешки, на которые нанесен очень тонкий слой мясного фарша с помидорами, перцем, другими специями, часто также с луком и чесноком. Вот хорошая история про то, как делать лахмаджун, на «Еде». Многие армяне считают, что ламаджо — наследие арабского завоевания армянских земель, но нет: это наследие Османской империи, в которой армяне жили вперемешку с другими народа
Как в Москве бытуют ламаджо и лахмаджун — и где купить книгу Сергея Максимишина
14 июня 201914 июн 2019
1450
3 мин