Найти тему
Мода в книгах

Свадебное платье Кити Щербацкой: в оригинале лучше

Мой блог посвящен тому, как авторы одевают своих героев, какие выбирают фасоны и отделку, и что за всем этим кроется. Нет, я не считаю, что каждый художник по костюмам обязан следовать исключительно печатному слову - однако, соблазн сравнить волю автора с экранизацией всегда велик. Сегодня рассматриваем подвенечное платье Кити Щербацкой из романа Толстого "Анна Каренина".

Напомню, что время действия романа охватывает период с 1874 по 1876 год, и что свадьба Левина состоялась в феврале-марте 1875 года (до начала Великого поста, то есть в холодное время года).

Как всегда, сперва цитата: "Кити ... в белом платье, длинном вуале и венке померанцевых цветов... Он смотрел на ее высокую прическу с длинным белым вуалем и белыми цветами, на высоко стоявший сборчатый воротник, особенно девственно закрывавший с боков и открывавший спереди ее длинную шею, и поразительно тонкую талию. Не потому, чтоб эти цветы, этот вуаль, это выписанное из Парижа платье прибавляли что-нибудь к ее красоте, но потому, что, несмотря на эту приготовленную пышность, ... выражение ее милого лица было всё тем же выражением невинной правдивости".

Справа: свадебное платье, 1875 год. В тексте романа читаем "задрожала маленькая рука в высокой перчатке" - раз платье подразумевает высокие перчатки, то рукава у него короткие, как здесь.
Справа: свадебное платье, 1875 год. В тексте романа читаем "задрожала маленькая рука в высокой перчатке" - раз платье подразумевает высокие перчатки, то рукава у него короткие, как здесь.

Основные черты свадебного платья 1875 года мало отличаются от основных черт любого другого по назначения платья этого года. Форма юбки сформирована турнюром. Турнюр - это не кринолин (короче, не круглое, большое и со всех сторон одинаковое, как в 1860-х), а, как на картинке выше. Бока, по сравнению с кринолином предыдущего десятилетия, становятся значительно Уже. А весь акцент смещается назад, где и формируется турнюр. Лиф тесный, рукава узкие и могут завершаться кружевным воланом.

Фотография невесты в свадебном платье. Обратите внимание на вырез: ровно тот. что нам нужен! А вот перчатки тут не длинные, а полудлинные.
Фотография невесты в свадебном платье. Обратите внимание на вырез: ровно тот. что нам нужен! А вот перчатки тут не длинные, а полудлинные.

Знаете, была такая карикатура в английском Панче: дама в турнюре идет с покупками, которые сложены у нее сзади с корзину, спрятанную в юбках. Из корзины любопытно таращится на мир свежекупленный гусь. Но это, конечно, была только карикатура. Хотя в целом основные тенденции она точно передаёт. Итак, Кити и её платье в кино.

1. К сожалению, в экранизациях 1948 и 2012 года сцена венчания опущена вовсе, потому смотрим сразу 2009 (тот, где Друбич и Янковский). Я оценила, конечно, роль и значение чучела медведя в той сцене, где Каренин (Янковский) входит в дом Стивы (вот что-что, а Мюнхгаузена обожаю), но лучше б они вместо этого медведя причесали и приодели невесту.

Кадр из фильма 2009 года. Высокая прическа превратилась в приплюснутый пучок, еще сильнее сплющенный визуально за счет круглого венка. Слава богу, хоть флёрдоранж (как по тексту). А куда девался тот самый трепещущий воротник и невинно-девственный вырез??? Тут прямо под горло, что в третий раз бедную девочку сплющивает: и объема над лицом лишили, и шею отрезали куском ткани.
Кадр из фильма 2009 года. Высокая прическа превратилась в приплюснутый пучок, еще сильнее сплющенный визуально за счет круглого венка. Слава богу, хоть флёрдоранж (как по тексту). А куда девался тот самый трепещущий воротник и невинно-девственный вырез??? Тут прямо под горло, что в третий раз бедную девочку сплющивает: и объема над лицом лишили, и шею отрезали куском ткани.

2. В экранизации 1967 года ничего нового.

Кадр из фильма 1967 года. На Кити: платье из белого шелка с глухим закрытым воротником и робкой имитацией V-образного выреза. Турнюр, кажется, вовсе отсутствует - но не по злобе, а просто чтоб сэкономить: зачем мучиться раз всё равно вида сзади в кадре не будет?
Кадр из фильма 1967 года. На Кити: платье из белого шелка с глухим закрытым воротником и робкой имитацией V-образного выреза. Турнюр, кажется, вовсе отсутствует - но не по злобе, а просто чтоб сэкономить: зачем мучиться раз всё равно вида сзади в кадре не будет?
Турнюр, кажется, вовсе отсутствует - но не по злобе, а просто чтоб сэкономить: зачем мучиться раз всё равно вида сзади в кадре не будет?
Турнюр, кажется, вовсе отсутствует - но не по злобе, а просто чтоб сэкономить: зачем мучиться раз всё равно вида сзади в кадре не будет?

3. Очень понравился мне наряд Кити в экранизации 1997 года (с Софи Марсо в роли Анны). Какая фактура! Как жаль, что платье целиком показали лишь мельком, в зеркале, еще дома.

Кадр из фильма 1997 года. Наконец-то Кити с высокой прической и вуаль - ну точно выписан из Парижа (даже если и не выписан, не важно, ощущение того, что наряд пышный, а Кити в нем такая нежная, есть!) Кстати, кажется, снова забыли воротничок, закрывавший с боков и открывавший спереди шею, но есть какой-то намёк на него.
Кадр из фильма 1997 года. Наконец-то Кити с высокой прической и вуаль - ну точно выписан из Парижа (даже если и не выписан, не важно, ощущение того, что наряд пышный, а Кити в нем такая нежная, есть!) Кстати, кажется, снова забыли воротничок, закрывавший с боков и открывавший спереди шею, но есть какой-то намёк на него.

Кстати, проверила, глядя на эти безумно красивые оборки, что же с черным бальным платьем Анны в этой экранизации, есть ли там кружева? Но нет, нету. Если вы пропустили статью об этом, вы можете прочесть ее здесь.

В следующий раз я напишу о платьях Бетси Тверской - да-да, я о той Бетси, которая Плисецкая! Чтобы не пропустить, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал "Мода в книгах".