Найти тему

Перевод, история появления и шутки про Raining cats and dogs

Raining cats and dogs - пожалуй, одна из самых знаменитых английских идиом. Её часто приводят в пример чтобы проиллюстрировать необычность английских фразеологизмов, а сами англичане придумали немало шуток на эту тему.

Как переводится Raining cats and dogs?

Если переводить дословно, то получится “идёт дождь из кошек и собак”. Как-то так:

Если же переводить более гуманно по отношению к кошкам и собакам, то лучше приводить выражение “льёт как из ведра”. Ведь именно это оно и означает.

Обыгрывая неоднозначность выражения, англичане придумали шутки с Raining cats and dogs:

Когда льёт как из ведра (кошками и собаками), водостоки засоряются:

-2

Дождь лил как из ведра. Я чуть не наступил на пуделя (тут обыгрываются 2 похожих слова: poodle - пудель и puddle - лужа):

-3

Сейчас дождь льёт как из ведра (кошками и собаками). Нормально, пока это не дождь из оленей (тут обыгрывается созвучное слово reindeer - олень):

-4

Похоже, вчера был сильный дождь:

-5

Raining cats and dogs - история идиомы

Это довольно старая идиома, неудивительно, что уже никто не помнит точно, как она появилась. Поэтому существуют несколько версий:

1. В 16 веке крыши деревенских домов были соломенными, поэтому кошки и даже собаки, забирались туда чтобы погреться в соломе. В дождливую погоду крыши становились скользкими и животные падали. Представляете, что думали крестьяне, наблюдая в окно, как мимо пролетает кошка?

2. Примерно к этому же времени относят и другой вариант, якобы имеющий происхождение в крупных городах: канализационные системы крупных городов Британии того времени были забиты отходами, а также трупами бродячих животных (преимущественно кошек и собак), поэтому когда начинался дождь, они всплывали из переполненных сточных канав на улицы города.

3. Кому-то кажется, что звуки сильного дождя  и раскатов грома похожи на звуки драки кошки с собакой.

4. Некоторые считают, что происхождение этой фразы надо искать в мифологии викингов, согласно которой кошки бога Одина приносили дожди.

Словарь урока

rain - |reɪn| - дождь

poodle - |ˈpuːdl| - пудель

puddle - |ˈpʌdl| - лужа

reindeer - |ˈpʌdl| - олень

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц