Найти тему
Антон Ерхов

Аэрокондиционированный кошмар по-вьетнамски

По данным давнишней (последней официальной) переписи в Харькове проживало почти 2,5 тысячи вьетнамцев. Цифра не то, чтобы впечатляющая. Впрочем, есть и другая - в период с 1989 по 2001 год число представителей этой национальности в городе увеличилось в 54 раза!

Далее - история о моем общении с вьетнамцами в супермаркете электроники (рассказана от третьего лица - в таком виде она и вошла в роман "Європа").

Вьетнамцы взяли четыре семёрки тошиба, под какие-то киоски-магазинчики. Покупателей было трое, как выяснилось чуть позже — хозяин с двумя подчинёнными. Отличить их, правда, было крайне сложно — по крайней мере, по одежде: чёрные туфли, тёмные штаны с ремешками, и рубашки с длинным рукавом: бледно-голубая, бледно-розовая и в клеточку… «Главный» поздоровался с Игорем за руку. Когда Ждан протянул руку следующему, тот отстранился. «Нельзя», — будто сказал хозяин и покачал головой… Кондиционеры подобрали очень быстро (благо «главный» хорошо понимал по-русски) — через пятнадцать минут Игорь посмотрел на терминале наличие, сделал двухпроцентную скидку за самовывоз, и отправил вьетнамцев на кассы и к техникам проверки.

Вечером Игоря позвали на инфо, объявили по громкой связи: «Продавец крупной бытовой техники Игорь Ждан срочно подойдите…»

— Где ваш телефон? — возмутилась девушка, прекрыв ладонью динамик стационарного. — Раз пять переключала и нифига, — она хитро улыбнулась и протянула трубку: — Клиника полная.

— Здравствуйте, — сказал Игорь.

В ответ на него заорали. Такое часто случалось — и без того рассерженные клиенты понаслаждавшись минут десять зацикленной «эммануэлью» (которую иногда прерывали почти-сочувствующие: «Не соединилось? Сейчас попробуем ещё»), превращались в бультерьеров-собак. Чего только не доводилось слышать Игорю: и «мы вас всех», и «вы нам за всё», и «ты не знаешь с кем»… Но чтобы ругались на иностранном языке — это было впервые… Кричала женщина, азиатка — закрой глаза и увидишь базарные ряды, заваленные всяким тряпьём-барахлом, и «китайцев» -торгашей.

— Скажите, пожалуйста, что случилось? — перебил её Ждан.

— Так не поступают! — отозвалась азиатка (с акцентом, но разборчиво) и снова перешла на свой язык — продолжила скандалить. Девушки с инфо смотрели на Ждана — та, что передала трубку, всё так же улыбалась; другая закатывала глаза, будто говорила: «Мда…»

Прошло не меньше минуты (очередные игоревские «что случилось?» остались без ответа, и он уже собирался нажать на сброс), прежде чем в разговор включился мужчина.

— Мы сегодня купили у вас кондиционеры, — вежливо сказал он, — а вы нам дали не те.

— Так нельзя делать! — заорала на фоне женщина.

— Мы завтра приедем, — продолжил мужчина, — в начале дня.

— Конечно, ждём вас.

Приехали вьетнамцы, как и обещали, утром — сразу после открытия магазина. Вчерашний «хозяин» нашёл Игоря, поздоровался за руку и позвал:

— Идём, мы всё привезли, — спокойно и словно с каким-то почтением: восточная доброжелательность в том виде, в каком её описывают в туристических буклетах. На крыльце их ждала таврия-пикап. Машина въехала на тротуар, по максимуму близко ко входу. Рядом стояли два вьетнамца, похоже, те же, вчерашние (сегодня, правда, оба в чёрных рубашках). «Скандалистки» с ними не было — и слава богу. Интересно, подумал Ждан, кем она приходится «хозяину» — жена? сестра? его хозяйка?.. Увидев «главного», работники засуетились: открыли дверцы, стали вытаскивать коробки. Игорь шагнул к ним, чтобы помочь, но «хозяин» остановил его:

— Нет-нет, я пришёл к тебе, ты говорил со мной — ты не можешь ничего носить. Мы должны стоять и смотреть, как работают они.

Спорить Ждан не стал. Нет так нет. Мне проще. Но всё же почувствовал какой-то дискомфорт. Словно не подал женщине пальто, нарочно: «руки в боки», пялился и лыбился.

За четыре ходки вьетнамцы перетащили кондиционеры к столам проверки.

— Вот здесь, — «главный» показал на маркировку наружного блока, — написано так. А здесь, — он ткнул пальцем во внутренний, — так, — на первой коробке: «07UAHE4», на второй: «07NKHD-E». — Они от разных кондиционеров, — подвёл итог «хозяин».

— Сейчас, — Игорь наконец сообразил в чём проблема — попросил у техников нож, срезал скотч, вскрыл упаковку и достал инструкцию. — Смотрите, — в табличке на первой странице была расписан весь модельный ряд серии, с указанием маркировок, — наружный: рас ноль семь уах; внутренний: рас ноль-семь эн-кэ-ха-дэ.

— Ой-ой, — вьетнамец схватился за голову (чьё-то: «они — как дети, они — как марсиане»). — Мы не посмотрели, — он взял брошюру, зачем-то полистал её, и спрятал в коробку. — Извини.

— Не страшно, — сказал Ждан, — некоторые фирмы действительно обозначают блоки одинаково. Самсунг, например, просто добавляет «иксы» — зэт-вэ-восемь и зэт-вэ-восемь-икс.

«Хозяин» подозвал работников, сказал им что-то по-вьетнамски, и снова повернулся к Ждану:

— Постой, пожалуйста, со мной, пока они всё это не унесут.

А был ли у вас опыт приобщения, пусть и такого, совершенно несерьезного, к "ихним-тамошним" традициям?