Original article: https://shalaginov.com/2019/03/27/new-technologies-underlying-digital-transformation/
Статья на английском языке для XIII Международной отраслевой научно-технической конференции «ТЕХНОЛОГИИ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА», 21 марта 2019 года, в Московском Технологическом Университете Связи и Информатики.
Почему статья написана на английском? «Во-первых, это красиво». Но если серьезно, тому есть ряд причин:
- Более 90% научно-технических публикаций в мире пишутся на английском. Причём, даже в не англоязычных странах. И в России тоже есть немало изданий и публикаций непосредственно на английском.
- Английский для мира науки и технологий сегодня играет ту же роль, что и латынь в средние века. Не зря английский преподают во всех вузах. Только его плохо учат студенты. И напрасно…
- Английский гораздо лучше подходит для целей техники. Понятия, выраженные на английском, более ёмки и конкретны. Техническую суть на английском можно объяснить гораздо яснее, чем на языке Толстого и Достоевского (а вот художественную литературу лучше писать и читать по русски…).