У многих почему-то склонение фамилий вызывает некоторые затруднения. Не зная правил, и чтобы не попасть в просак при употреблении трудных фамилий, предпочитают их вовсе не склонять. И напрасно. Большинство фамилий склоняются! Сегодня мы поговорим о правилах склонения фамилий.
Сразу хочется отметить, что в сложных фамилиях (то есть не заканчивающихся на -ов и -ин), почти во всех случаях мужские фамилии склоняются, а женские - нет. Но и здесь много исключений. Разберём кратко самые распространенные примеры.
Чехов, Ожегов, Брюллов, Брежнев, Беляев, Фадеев, Цветаева. Русские мужские фамилии, заканчивающиеся на -ов, -ев склоняются, женские — тоже: (рассказы А.П. Чехова, словарь Ожегова, стихи Марины Цветаевой, картины Карла Брюллова, воспоминания Галины Брежневой).
Есенин, Пушкин, Шишкин, Бунин, Шаляпин, Ленин, Путин. Русские мужские и женские фамилии, заканчивающиеся на -ин, склоняются: (работы В.И.Ленина, интервью Владимира Путина, о лауреате Нобелевской премии Иване Бунине). Женские фамилии на -ин склоняются.
Грин, Дарвин, Чаплин. Иностранные мужские фамилии на -ин, склоняются: (рассказы Александра Грина, награда Чарльзу Дарвину). В творительном падеже (отвечающим на вопрос кем? чем?) приобретают окончание -ом (по аналогии графин — графином, сатин — сатином, стрихнин - стрихнином): ( с Дарвином, с Грином, с Чаплином).
Фомина, Березина, Соломина, Родина. Женские славянские фамилии на -ина слоняются! Но по-разному, зависит это от фамилии мужской. Фамилии типа Смородина, Жемчужина, Родина склоняются по-разному, в зависимости от склонения мужской фамилии. Если мужская фамилия – Жемчужин, Смородин, Соломин, Березин - то правильно будет: о Нине Жемчужиной, о Марии Смородиной, о Татьяне Родиной, о Наталье Соломиной, о Екатерине Березиной. Однако, мужская фамилия может звучать как – Жемчужина, Смородина, Родина, Соломина, Берёзина. В этом случае правильно будет: для Нины Жемчужины, для Марии Смородины, для Татьяны Родины, для Натальи Соломины, для Екатерины Берёзины - фамилии склоняются как нарицательные существительные жемчужина, смородина, родина.
Глоба, Окуджава, Лиепа, Сметана, Петрарка, Кафка, Спада, Глинка, Дога. Мужские фамилии на неударную согласную -а, -я , преимущественно, склоняются, кроме женских: (стихи великого Петрарки, изречения Сенеки, песни Булата Окуджавы, музыка Евгения Доги, романс Глинки, люблю балерину Илзе Лиепа).
Гамсахурдиа, Берия, Данелия, Пихоя. Грузинские фамилии на -иа, как правило, не склоняются: (книги Константина Гамсахурдиа). Фамилии с окончанием на -ия - склоняются: (власть Берии, картины Данелии). Фамилии на -оя склоняются: (о Рудольфе Пихое - по аналогии: хвоя - о хвое).
Митта, Сковорода, Метелица, Кваша, Таранда. Мужские фамилии славянского, прибалтийского происхождения на -а ударное склоняются: (об Александре Митте, с Григорием Сковородой, у Игоря Кваши, для Гедиминаса Таранды, для Александра Метелицы). Женские - не склоняются.
Дюма, Золя, Косма, Дега, Петипа, Гавальда. Мужские и женские фамилии французского происхождения на ударные согласные -а, -я никогда не склоняются: (книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, музыка Владимира Косма, балет Мариуса Петипа).
Короленко, Довженко, Шульженко, Лукашенко, Гринько, Громыко. Мужские и женские фамилии славянского происхождения с окончанием на -ко - не склоняются.
Ларошфуко, Гюго, Карузо, Гастелло, Пикассо, Кио .Тоже самое касается иностранных фамилий с окончанием на -о. Ни женские, ни мужские фамилии не склоняются: (подвиг Николая Гастелло, бенефис иллюзиониста Игоря Кио, книги Гюго и Ларошфуко).
Хачатурян, Джигарханян, Харатьян, Акопян. Кеосаян. Мужские фамилии армянского происхождения с окончанием на ан-, ян, склоняются. Женские — нет: (съемки актеров Армена Джигарханяна и Дмитрия Харатьяна, песни Роксаны Бабаян).
Страдивари, Амати, Моне, Живаго, Нобиле, Данте, Гёте, Ге, Дуру, Камю. Мужские и женские фамилии иностранного происхождения с окончанием на согласные буквы -е, -и, -у, -ю - не склоняются: (скрипки Страдивари, Амати, Гварнери, картины Моне и Н.Н.Ге, фильм с участием Али Эрсана Дуру, книги Данте и Камю).
Мунк, Гердт, Брокгауз, Левитан, Саган, Фучек, Каллас, Штирлиц, Кэррол, Даль, Врубель, Шекспир, Гайдар, Стивенсон. Мужские фамилии, оканчивающиеся на любую согласную, безразлично — мягкую или твердую, склоняются: (энциклопедия Брокгауза и Эфрона, поэзия Адама Мицкевича, словарь, составленный Владимиром Далем). Женские фамилии, оканчивающиеся на согласную, не склоняются: (к Любови Дмитриевне Блок, воспоминания Надежды Мандельштам, книги Франсуазы Саган, голос Марии Каллас).
Мазуркевич, Мицкевич, Растропович, Григорович, Малевич, Сенкевич. Мужские фамилии с окончанием на -ич склоняются. Женские — нет: (роль Ирины Мазуркевич, концерт Николая Растроповича, балет в постановке Юрия Григоровича, "Чёрный квадрат" Малевича).
Черных, Рыжих, Старых, Седых, Быстрых, Бодрых, Глухих. Мужские и женские фамилии на -ых, -их — никогда не склоняются.
Холодная, Жемчужная, Толстая, Белый, Толстой, Достоевский, Дунаевский, Вознесенский, Баратынский. Мужские и женские фамилии, являющиеся по сути своей именами прилагательными с окончаниями на -ий, -ой, склоняются по правилам склонения прилагательных: (дневник Веры Холодной, смерть Ляли Жемчужной, стихи Андрея Белого, поэзия Баратынского, письма Ф.М.Достоевскому).
Хэмингуэй, Галилей, Гайдай. Помимо этого, есть фамилии с окончанием на -й, в отличие от предыдущих, прилагательными не являются. Мужские фамилии склоняются, женские — нет: (роман Хэмигуэя, открытие Галилея, фильм Гайдая. НО! письмо к Мэри Хэмингуэй, разговор о Зое Гайдай).
Римский-Корсаков, Мамин-Сибиряк, Кюри-Складовская, Муравьёв-Апостол, Сухово-Кобылин. Двойные фамилии мужские и женские склоняются, обе составные части фамилий должно склонять согласно общим правилам склонения, приведенным выше: (опера Римского-Корсакова, работы Кюри-Складовской, повесть Мамина-Сибиряка, приговор Муравьёву-Апостолу).
Некоторые иностранные фамилии неразлучно связаны с именами: Шерлок Холмс, Майн Рид, Жюль Верн, Вальтер Скотт, Робин Гуд. Такое тесное родство фамилий и имён породило склонение этих имён в косвенных падежах только фамилий: (о Шерлок Холмсе, романы Майн Рида, Жюль Верна, Вальтер Скотта, история о Робин Гуде). Такая форма употребления вполне допустима.
По материалам статей доктора филологических наук Н.А.Еськовой и портала «Грамота.ру»
На этом, друзья мои, пока всё… Если Вы сочли статью полезной и интересной, не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить новые.