Киношедевр «Поздняя осень» вышел на экраны в 1960, вслед за восхитительным фильмом «Плавучие травы», который, к сожалению, не вошел в программу ретроспективы. Мы внимательно посмотрели один из главных фильмов Одзу и записали некоторые наблюдения.
Поминальная церемония – начало более чем оптимистичное. Все в сборе: вдова Акико (Сэцуко Хара), ее молодая дочь Ая, друзья умершего господина Мивы (их роли исполняют постоянные актеры в фильмах Одзу). Приходят к выводу, что Ая должна выйти замуж, начинают подыскивать ей мужа. Прочат выпускника архитектурного факультета, но оказывается, что он уже «занят». Друзья влюблены в Акико – ей слегка за 40, по-прежнему выглядит молодо и привлекательно. Приходят к следующему выводу, что надо сначала выдать замуж мать, а потом уже дочь. Далее следует серия симпатичных сцен с комическим эффектом.
Например, в фильме «Цветы равноденствия» друзья за столом обсуждали такую примету: если рождаются девочки, то глава в семье мужчина, если мальчики, то муж подкаблучник. В «Поздней осени» в том же ресторане они рассказывают другой анекдот-примету: у красивой жены муж долго не живет. Одноклассников и хозяйку заведения в разных фильмах играют одни и те же актеры. Из фильма в фильм переходят те же лица, комнаты, офисы, проблемы. Такая последовательность в выборе мотивов и персонажей формирует единый, всегда узнаваемый художественный мир Одзу. Жизнь проходит, дети покидают дом, родные умирают, сезоны сменяют друг друга, но остаются обычаи, торжественные свадебные портреты, горячие источники, дружба, воспоминания.
Горячие источники
Как и «Цветы равноденствия», фильм «Поздняя осень» снят по роману писателя Тома Сатоми. Том Сатоми известен, например, тем, что в 1940-х вместе с Ясунари Кавабатой стоял у истоков издательства гуманитарной литературы «Kamakura Bunko», печатавшего новую японскую литературу, переводы Гоголя и Мальро, переписку первых японских экономистов-марксистов Хадзимэ Каваками и Тамидзо Кусида.
Краски осени
На первый взгляд, время года в названии мало соотносится с сюжетом: да, героиня Акико (Сэцуко Хара) говорит о возрасте как о поздней осени жизни, но она так молода и красива, что всем сложно в это поверить.
Осень – в красках и предметах, каждый со своей душой и иногда именем, как чашки (когда японский мастер-керамист заканчивает чашку, он дает ей имя). И если о предыдущем фильме «Цветы равноденствия» рецензент мог написать: «Красный чайник станет главнее драмы чувств и просвистит правоту миропорядка», то в «Поздней осени» листья (и чайники) меняют цвет, на плите появляется желтый чайник, в баре желтые стулья, в комнате большой желтый пакет с надписью «Sun» как напоминание о лете.
О недавнем лете напоминают и блики последнего солнца на стене. Раздвижные двери открыты, за ними мост с фонарями, в доме на стене висит картинка с изображением моста (этого же или другого). На нее падает мягкая тень, которую улавливает объектив Юхару Ацуто, постоянного оператора Одзу. Поймать ускользающее, нематериальное – в этом, наверное, главная ценность фильмов Одзу.
Красок так много, что не успеваешь читать субтитры! Желтые бутылки с напитком, напоминающим «Фанту», золотистое пиво в стаканах, зеленые пивные бутылки, оранжевый сок, ярко-красная реклама «Кока-колы», уличные вывески ресторанов – чередование мизансцен и цветов в них захватывает зрителя и насыщает пространство фильма.
Цветные фильмы Одзу можно вполне рассматривать как наглядное пособие для декораторов, специалистов по интерьерному дизайну (например, ресторанов) и художников-постановщиков.
О, женщины!
Акико ведет курс кройки и шитья, поэтому в этом фильме можно увидеть еще больше тканей и разнообразных расцветок (сдержанная клетка, лаконичные белые кимоно в синюю полоску, фиолетовый и голубой в гардеробе Марико Окада и так далее).
Любопытно, как в японских фильмах традиционной одежде соответствуют (условно, конечно) традиционные убеждения. Акико весь фильм носит только кимоно (как и жены друзей ее покойного мужа), в то время как молодые девушки выбирают европейскую одежду.
Женщины в фильме прекрасны, самостоятельны, независимы. Они работают, они мечтают, они достойны восхищения.
Подругу молодой Аи Юрико играет актриса Марико Окада, будущая звезда фильмов Ёсисигэ Ёсиды и его жена. По сюжету «Поздней осени», она наведывается к Сэцуко Хара (Акико, мать Аи), тем самым формируя преемственность поколений и развитие женских образов в японском кино.
Башня и маринованный бамбук
В «Поздней осени», в отличие от ранних фильмов Одзу, показаны люди высокого достатка, которые ездят на горячие источники, могут себе позволить частые встречи за саке и дорогостоящие церемонии. Один из первых диалогов посвящен обсуждению лучших отбивных, в ходе которого один из героев признается в любви к более простой и полезной пище (бамбук, бобы, редька, шиитаке).
На самых первых кадрах «Поздней осени» видна знаменитая Токийская телебашня, архитектурная достопримечательность Токио, построенная в 1958 году. Сегодня это самое высокое стальное сооружение в мире и самое высокое архитектурное строение в Японии. Отталкиваясь от образа Эйфелевой башни, токийский проект реализовал архитектор Татю Найто, специалист по сейсмостойкому строительству и «отец башен»: за несколько лет до Токийской телебашни Татю Найто построил Цутэнкаку, «башню до неба» в Осаке.
В главе «Сценарий» из книги Дональда Ричи приводятся схемы, раскадровки и фрагменты сценариев фильмов Одзу. Частично приведены оба варианта сценария «Поздней осени», рукописный и печатный. Запись карандашом рукой Одзу напоминает японскую поэзию:
Карандашом Одзу на этой странице написал:
«Токийская башня, сцена вдали; главный холл (хондо) храма; проходит мальчик-священник; стрекот цикад».
--------------------
- подписывайтесь на наш канал в Дзене
- читайте наши статьи на платформе syg.ma
- смотрите кино из нашего списка на сервисе MUBI
Приятного просмотра!