Найти в Дзене
Филологический маньяк

«Не поле кормит, а нива» — разница между словами «поле» и «нива» особенно была важна на Руси 🔥

В русском языке есть два слова, которые называют «участок земли», но имеют немного разные значения. Почему сейчас слово «нива» почти не употребляется? В «Большом толковом словаре» ищем оба слова. Поле — это безлесная равнина, обрабатываемая под посев земля, возделанный участок, обширное природное пространство. Нива — засеянное поле или пашня. Разница между словами понята, не каждое поле называется нивой. Сейчас эти смысловые различия стёрты, но раньше было важно отделять одно от другого. Оба слова общеславянского происхождения. Слово «поле» от «полый», то есть «пустой, пустотелый». «Нива» упоминается в литературных памятниках с XI века. Исследователи считают, что оно образовано от общеславянского niva (низменность). Нивой крестьяне называли участок на поле, который уже засеян. Поле — это большое пространство, нива — часть поля, на ней уже зреет урожай. Для предков было важно, чтобы поле превратилось в ниву. Нива — это кормилица. Если есть еда — есть жизнь. Поэтому «засеянные нивы

В русском языке есть два слова, которые называют «участок земли», но имеют немного разные значения. Почему сейчас слово «нива» почти не употребляется?

Художник: Питер Брейгель (Младший)
Художник: Питер Брейгель (Младший)

В «Большом толковом словаре» ищем оба слова.

Поле — это безлесная равнина, обрабатываемая под посев земля, возделанный участок, обширное природное пространство.
Нива — засеянное поле или пашня.

Разница между словами понята, не каждое поле называется нивой. Сейчас эти смысловые различия стёрты, но раньше было важно отделять одно от другого.

Оба слова общеславянского происхождения. Слово «поле» от «полый», то есть «пустой, пустотелый». «Нива» упоминается в литературных памятниках с XI века. Исследователи считают, что оно образовано от общеславянского niva (низменность).

Нивой крестьяне называли участок на поле, который уже засеян. Поле — это большое пространство, нива — часть поля, на ней уже зреет урожай.

Для предков было важно, чтобы поле превратилось в ниву. Нива — это кормилица. Если есть еда — есть жизнь.

Поэтому «засеянные нивы называли жизнью, а основной злак для каждой местности – житом» (Н. А. Воеводина, Экономическая история России).

Жито — от глагола «жить». Так назвали рожь, пшеницу, ячмень. Отсюда древнерусские поговорки: «Не поле кормит, а нива», «Лежа пищи не добудешь. Не печь кормит, а нивка».

А. С. Пушкин сохранял сакральную разницу между словами «поле» и «нива» в своем творчестве. В романе «Евгений Онегин»: «Пред ним пестрели и цвели/ луга и нивы золотые». А в поэме «Руслан и Людмила» мы встречаем сильную и пугающую строку: «О поле, поле, кто тебя/ Усеял мертвыми костями?». И правда, лучше бы вместо «мёртвого поля» колосились золотые нивы.

Постепенно земледелие перестало быть главной деятельностью народа. Теперь многие людей видят поля только из окон автомобилей, а слово «нива» соотносят с внедорожником.

Цитаты о ниве из стихотворений классиков

В XX веке слово «нива» всё реже и реже стало употребляться из-за ненадобности.