Найти тему
ЯЖЕПОВАР

«Пересчитываем на русский»: как не опростоволоситься с массой продуктов, готовя по иностранному рецепту

Помнится, взялся я однажды готовить американский тыквенный пирог. Редкостная гадость получилась, дамы и господа, скажу я вам, и вовсе не потому, что пирог был американским или тыквенным. Нет. Я, наивный московский житель, слишком буквально понял такую меру измерения как «чашка».

Подумал, что там, наверное, не так объем продуктов, как их пропорциональное соотношение друг к другу важно. И в чем-то прав, так то, был, но… Все равно вышла непонятная гадость. Тесто — не удалось от слова вообще.

Потом была попытка приготовить паштет (запеченный, а ля средневековый пирог). И опять — мимо! С начинкой, пытаясь довести ее до более-менее подходящей консистенции, возился черт знает сколько. Да и тесто опять не удалось.

Пришлось задуматься над тем что «чашка»? , она, конечно, чашка, но очень странная и мне недоступная.

Закопался в литературу и не только, в результате выяснил: чашка чашке рознь.

Мы привычно ассоциируем слово «чашка» во многих рецептах, пришедших, а запада, с привычной нам мерой — граненым стаканом. Но увы — объемы не совпадают.

Поэтому когда готовите, и видите в рецепте слово «чашка», сначала задумайтесь — откуда это рецепт мог придти к нам.

  • Если из Австралии, Канады, Новой Зеландии — то тогда чашка равна 250 миллилитрам
  • Если из США — 236 миллилитров (округлить можно до 240 или 230 — как вам нравится)
  • Если из Англии, то там чашка просто гигантская — 284 миллилитра, можем округлить до 280
  • А в Японии чашка равна 200 миллилитрам

Ок, с объемами разобрались, но что делать с сыпучими продуктами? Чашек на все случаи жизни не напасешься, частями отмеривать — муторно.

Проще всего в таком случае пользоваться обычными столовыми ложками, хотя и они могут подвести.

Смотрите, если вам надо пересчитать что-либо на ложки, то стоит брать за отправную точку объем нашей столовой ложки — это примерно 15 миллилитров.

Но если в рецепте столовые ложки других стран, то опять — головоломка.

Дело в том, что британская столовая ложка — 17.7 миллилитра, австралийская — уже двадцать. Все остальные вроде как стандартизированы, и так же содержат по 15 миллилитров (то есть три чайные ложки).

Лучше всего, конечно, рецепты с чашками-ложками игнорировать и поискать иные варианты — те, где мера дана в граммах, но увы, такое не всегда возможно. особенно если рецепт идет «от пользователя», а многие (и я в том числе) вообще применяют меру «на глазок» или «горстка». Увы, такая вот нехорошая штука — кулинария.