Для большинства из нас турецкий язык — некая диковинка, что-то из разряда экзотики. Кажется, что он совсем не похож на русский, и выучить его сложно. Раскрою вам маленькую тайну: абсолютно все мы хоть немножечко говорим по-турецки, даже не догадываясь об этом. Об интересных турецких словах, которые по звучанию ну очень похожи на слова русского языка, и пойдет речь в этой заметке. А еще такие слова можно не только почитать, по и послушать: на моём YouTube-канале есть видеоурок на эту тему: Вы не поверите, но мы регулярно произносим слова, которые в турецком языке звучат точно так же, как и в русском, но имеют совсем иное значение. Назовем некоторые из них, а в квадратных скобках покажем, как они произносятся: - bal [бал] – мед - bardak [бардак] — по-турецки это совсем не то, что периодически бывает у нас дома, когда жилище нуждается в генеральной уборке. Словарь турецкого языка подскажет, что слово это переводится как «стакан»; - bayan [баян]- женщина - durak [дурак] — на это турецкое
Поговорим по-турецки? В русском языке многие слова звучат, как турецкие. Но что они означают в турецком?
20 декабря 202020 дек 2020
1006
2 мин