Мои самые преданные читатели могли заметить, что в названиях своих статей я частенько использую вариант Таиланд (через и), при этом иногда можно встретить название страны с Й в моих заголовках. Поэтому мне стоит объяснить вам, почему это так происходит и как все же правильно писать: Таиланд или Тайланд.
Сразу хочу вас успокоить, что я не страдаю расстройством личности. Нас - авторов на этом канале - хоть и много, но у всех у нас есть определенные причины писать так или иначе. Это не ошибка, а вынужденная мера.
Писать правильно название страны надо так: Таиланд.
Т.е. строго через букву И.
Даже на английском Таиланд пишется через i - Thailand, т.е. страна тайцев.
На тайском это звучит вообще так: Пратет Тай (ประเทศไทย), что буквально означает Страна Тайцев. Но я более чем уверен, что повсеместное использование с буквой Й - это не результат упорной работы группы лингвистов, а банальная ошибка рядового пользователя интернета.
По запросу Тайланд - выдает 574 493 результата в месяц (на 4 декабря 2020 года).
А запрос Таиланд - показывает лишь 224 588 результатов в месяц согласно статистике Яндекса WordStat.ru на 4 декабря 2020 года.
Т.е правильных показов в два раза меньше, чем ошибочных. Это о чем говорит? О том, что писать без ошибки - это терять половину своего трафика в сети. Именно поэтому и только поэтому в моих статьях проскакивает название страны с буквой Й. Правильное написание всегда было и остается с буквой И.
Надеюсь, вы узнали что-то новое сегодня и теперь будете правильно писать название страны улыбок.
Автор: Владимир
Следите за нашими обновлениями и новостями из Таиланда на сайте GrandisVillas.ru. Подписывайтесь на наши группы в Вк и Фейсбуке, а также смотрите наши видео на Ютуб-канале Директор Пляжа.
Ставьте лайки и оставляйте свои комментарии. Мне очень интересно знать ваше мнение.
Читайте также:
- Мифы и правда о тайской улыбке или почему Таиланд - страна улыбок