«Сборная команда России по футболу» – вас ничего не смущает с точки зрения русского языка? Здесь мы видим типичный пример речевой избыточности. Дело в том, что слово сборная в данном значении – это уже команда. Тут произошел переход из одной части речи в другую, а именно прилагательного – в существительное. Этот процесс называется по-научному субстантивация. То же самое мы видим в слове столовая. Когда-то употреблялось выражение столовая комната, где слово столовая было самым обычным прилагательным и отвечало на вопрос какая? Потом выражение укоротили и стали говорить просто столовая, и это слово стало отвечать на вопрос что? С тех пор оно считается существительным. Если вы сейчас скажете: «Мы с друзьями пообедали в университетской столовой комнате», над вами посмеются. Или другой похожий пример. Слово горничная возникло из выражения горничная девушка – девушка, которая прислуживала в горнице. Если вы дадите объявление: «В отель требуется горничная девушка», вас могут не так понять.