«Учить» и все его оттенки
В русском языке слово «учить» многозначное, а в английском оно обозначает несколько слов. И их надо правильно понимать:
- study – слово, обозначающее академическое обучение (например, в университете). Более точный перевод – «изучать»;
- learn – получение знаний/умений на практике (например, учить английский);
- teach – это слово относится к учителю. Точный перевод – «преподавать».
«Свободно», когда речь идет об уровне владения языком
Частая ошибка, которую совершают русские, желая сказать: «Мы свободно говорим по-английски», – I speak English freely. Звучит так, будто раньше человеку кто-то принудительно запрещал говорить по-английски, зато теперь!..
По отношению к языку употребляют слово fluently (буквально – «текучий») – оно и означает достаточно высокий уровень владения языком, возможность без труда общаться с его носителями.
Говорить и сказать
Иностранцы часто путают слова say и talk. Слово say можно перевести как «произнести», «сказать».
Слово talk тоже можно перевести как «сказать», но его более точное значение – «рассказать». Кроме того, в определенном контексте talk может означать «говорить, разговаривать, беседовать».
Делать
Do – слово, которое иностранцами часто употребляется совсем не к месту. Оно означает «делать», более точно – произвести какое-либо действие.
Слово make тоже переводится как «делать». Но в данном случае глагол «делать» понимается как синоним «создавать», «готовить» и т.д.
Полезный и здоровый
Еще один пример многозначного слова в русском языке – «полезный». На английский язык переводится как useful.
Слово useful выражает практическую пользу, которую кто-то или что-то может принести. Но к полезной еде это не имеет никакого отношения. Поэтому, правильно говорить healthy food – «здоровая еда».
Неисчисляемые существительные
Такие слова как «совет», «знание», «сведения» в русском языке считаются исчисляемыми. Их английские аналоги advice, knowledge, data не имеют множественного числа.
Но если вы хотите сказать, к примеру, «советы», можно использовать вспомогательные слова. Pieces of advice / words of advice – так будет правильно, и никаких advices! Слово advices может быть только глаголом третьего лица единственного числа в настоящем простом времени.