Я не перестаю повторять, что английский язык логично изучать по принципам освоения родной речи.
Русский язык дети с рождения осваивают с помощью фраз. Четырехлетний малыш иногда дает фору в разговоре со взрослыми, но при этом понятия не имеет, что такое сказуемое и подлежащее. Почему так происходит? Потому что он с раннего детства слушает, как родители выражают свои мысли. Делают они это целыми фразами, а не отдельными словами. Было бы смешно услышать от мамы: «Ночь, кровать лежать» вместо «Поздно уже, пора ложиться спать».
Учить отдельно слова неэффективно для развития навыка говорения. Память при этом развивается, да. Но говорить малыш так и не начинает. Мозг не понимает, как из слов можно строить фразы и предложения, так как ранее не получал такой информации.
Выучив готовые выражения, дети меньше ошибаются. В устойчивых конструкциях вся грамматика уже соблюдена, не надо мысленно останавливаться и думать над правилами построения предложения. Все легко, просто и естественно!
Именно поэтому я рекомендую всем не зубрить списки слов, и осваивать готовые фразы. Делать это лучше в интересной для всех малышей форме — игре! Играя на английском, ребенок не только запоминает готовые выражения, но и расширяет кругозор, развивает внимание, память, мышление, наблюдательность и воображение.
Я подготовила для вас 7 игр на английском с ненавязчивым изучением фраз
1. What’s the time Mr. Wolf? Мистер Волк, который час?
Ребята встают в линию около стены. Крайний в ряду становится Мистером Волком и идет в центр комнаты спиной к игрокам. Его цель — поймать жертву себе на обед.
Дети начинают громко кричать фразу: «What time is it, Mr Wolf?». И волк называет время от 1 до 12 часов (по своему усмотрению), например: «It’s 3 o’clock.»
Ребята должны сделать столько шагов вперед, сколько часов назвал Мистер Волк. В данном случае 3 шага.
Игра идет до тех пор, пока волк не поймет, что дети совсем рядом. И тогда на вопрос: «What time is it, Mr Wolf?» он закричит: «It’s Dinner Time» и станет ловить кого-нибудь.
Если Мистер Волк ловит малыша до того, как тот добежит до стены, то пойманный становится новым волком.
2. The Opposites. Противоположности.
Игроки разбиваются на пары. Первый игрок говорит фразу, а второй должен произнести и изобразить противоположное действие.
Например:
1. Open a door — Close a door.
2. Good morning — Good afternoon.
3. It’s a good person — It’s a bad person.
4. Stand up — sit down.
5. Mary likes dancing — Mary hates dancing.
Etc.
Та пара игроков, которая больше всего за отведенное время правильно ответила, выигрывает.
3. Simon says. Саймон говорит.
Один ребенок становится Саймоном и встает лицом к игрокам. Далее он произносит фразу на английском, а остальные участники должны выполнить это задание.
Например:
Simon says: Put your hand on the table.
Тот, кто ошибается в действии, выбывает из игры.
Можно пойти на хитрость и подловить игроков. Для этого в начале фразы вы упускаете «Simon says». Если участник побежал выполнять задание, он проиграл.
Побеждает в этой игре последний оставшийся.
4. Run — Freeze. Беги и замри!
Правила игры.
Ведущий кричит: «Run!» и все ребята начинают бегать. В какой-то момент он говорит: «Freeze! Animals!», дети останавливаются и принимают позу любого животного. Ведущий должен отгадать, что за животное малыш изобразил. Для этого он задает вопросы: «Are you a dog/bunny/kangaroo….?» Дети отвечают: «Yes, I am a dog. / No, I am not a cat… ».
Вместо животных можно загадывать профессии, музыкальные инструменты, виды спорта и др.
5. Word domino. Словарное домино.
Играть можно в паре или в команде. Первый игрок называет фразу по теме пройденной лексики и строит с ним предложение. Следующий участник должен начать свое предложение тем словом, на которое закончилось предложение первого игрока, при этом используя другую фразу.
В итоге у детей получаются целые смешные истории.
I have got a cat. => A cat likes a rat. => A rat has a long tail.
6. Круговерть. Be in a whirl.
Материал для игры — мягкая игрушка или любой другой предмет (3 шт.)
Игрушки лучше выбирать по теме, которую осваиваете сейчас с ребятами. Они должны быть яркими и интересными, чтобы поскорее захотелось с ними «познакомиться».
Ход игры:
Ведущий вместе с детьми садится в круг. Далее он рассказывает как нужно вежливо просить игрушки по-английски и благодарить за них.
Например:
— Can I have a cow, please!
— Thanks/Thank you very much!
После того, как ребята проговорили вслух фразы, ведущий передает игрушку по кругу. Ребенок просит ее по-английски, а затем благодарит. Передавать нужно в быстром темпе, чтобы не скучать и не отвлекаться.
После первого круга преподаватель вводит новую фразу «You’re welcome!» и повторяет предыдущие действия. Двух-трех фраз на первых занятиях будет достаточно, чтобы дети не запутались в процессе игры.
Примеры выражений, которые можно отрабатывать, играя:
- Thanks — Спасибо.
- You’re welcome. — Пожалуйста.
- Never mind. — Пустяки.
- Here you are. — Вот держи.
- Can I have…, please. — Можно мне…, пожалуйста.
- Take it, please. — Возьми, пожалуйста.
- Pass it, please. — Передай, пожалуйста.
- Hold it, please. — Подержи, пожалуйста.
- What’s this? — Что это?
- What colour is it? — Какого она цвета?
- This is… /It’s…. — Это…
7. Dress me up. Одень меня.
Увлекательная игра для повторения одежды на английском. Ребенок должен просить ведущего/игроков надеть на него какую-то вещь. При этом предыдущий предмет он не должен снимать с себя. Игра заканчивается тогда, когда уже одевать будет нечего и не на что.
Фразы:
- What shall we wear? — Что мы наденем?
- Well, it’s very cold outside today so we’ll need to make sure that you wrap up warm. — Ну, сегодня очень холодно, поэтому нам нужно убедиться, что ты тепло одет.
- OK. — Хорошо.
- First, put on me the vest. — Сначала надень на меня майку.
- What do we put on next? — Что мы наденем дальше?
- Next I need socks, pants and coat. — Мне нужны носки, брюки и пальто.
- What’s next? I think you already feel nice and warm. — Что еще наденем? Я думаю, тебе уже тепло.
- Put a sweater on me, please. — Надень на меня свитер, пожалуйста.
- Next up is my hat. — А теперь шапку.
- There is no more room on your body. — На твоем теле больше нет места.
- Let’s count the garments. — Давай посчитаем предметы одежды.
- Well done! — Молодец!
It’s so funny! Now you are dressed in so many clothes as if you were cabbage. Очень весело! Ты одет, как капуста.
Играйте и изучайте английский язык с удовольствием!
Интересные материалы:
Из-за английского ребенок лишается радостей детства!
Учимся счету на английском – Five Little Ducks!
Nursery rhymes для детей от 0 до 3 лет
7 причин изучать английский язык малышу
Пальчиковая игра «The Grandma’s Glasses»!