В прошлой части мы научились говорить глагол to be в значении "находиться" с существительными (предметами, существами и местоимениями he, she, it).
Сегодня продолжаем изучать глагол to be, и научимся говорить про разных существ, какие они.
Предыдущие части сериала ищите по тегу #кумономама про английский. Не забудьте подписаться на тег, чтобы не пропустить следующие серии.
Но для начала нужно договориться еще кое о чём.
Определенный артикль The
- Ребёнок, как сказать «Лев бегает во дворе»?
- A lion runs in the yard.
- Правильно. Ты сказал A lion, потому что мы с тобой договорились, что про каждого незнакомого зверя, существо и предмет мы будем говорить A.
А теперь я тебя попрошу сказать: «Этот же лев прыгает на коробке».
Как это сказать?
Раньше лев был нам незнаком - мало ли какие львы бегают во дворе. И мы говорили про него A lion
А во второй раз мы говорим не про какого-то незнакомого прыгающего на коробке льва, а про совершенно конкретного льва - того самого, который сначала бегал во дворе.
___________________
Давай договоримся, что если мы говорим не про какого-то непонятного зверя, существо или предмет, а про конкретного, Именного Того, Того Самого (о котором уже говорили или с которым знакомы), то вместо A (незнакомый) говори The (этот же самый).
__________________
Давай попробуем еще раз: "Лев бегает во дворе. Этот же лев прыгает на коробке"
- A lion runs in the yard. The lion jumps on the box.
- Летучая мышь прыгает на доме. Эта же летучая мышь бегает в машине.
- A bat jumps on the house. The bat runs in the car.
Я больше не буду говорить "этот же", но мы будем помнить, что если мы говорим про конкретного, Того Самого, Именно Того зверя, существо или предмет - мы не забываем сказать the.
Отработайте разницу в артиклях на большем количестве примеров в течение 1-2 дней (как всегда: 3-4 раза в день по 5 минут).
А теперь поучимся говорить о характеристиках.
Какой он? Изучаем to be с прилагательными
- Давай теперь попробуем сказать "Лев милый". Как ты думаешь, все львы милые?
Почти наверняка ребенок скажет, что львы обычно кусачие и вовсе даже не милые.
А мы говорим "Лев милый" - значит, мы имеем в виду какого-то конкретного милого льва, не такого как все: не кусачего, а милого.
Помнишь, о чем мы договаривались? Если говорим про кого-то конкретного, нужно сказать "The кто-то". А теперь скажи "Лев милый".
Ребенок почти наверняка скажет "The lion cute".
- Смотри, ребёнок, мы в русском языке, когда говорим, КАКОЙ кто-то - мы просто говорим "он милый", "она умная".
Но ведь... сегодня он милый, а завтра уже не такой милый. А она сегодня умная, а завтра не выспалась и временно поглупела.
Англичане говорят точнее. Они никогда не забывают к характеристике добавить слово "бывает": он БЫВАЕТ милым, она БЫВАЕТ умной.
А мы уже знаем, что "бывает" по-английски IS.
Попробуй теперь сказать правильно: "Лев милый". Не забудь, что по-английски это должно прозвучать как "Лев бывает милый".
Это выдуманное объяснение.
На самом деле - с точки зрения исторической лингвистики - глагол to be стоит в предложениях совсем не ради семантической точности.
Но ребенку для изучения языка это знать совсем не обязательно :-)
- The lion is cute.
- Попробуй сказать "Летучая мышь умная".
Все летучие мыши умные? Вряд ли - есть и очень бестолковые. Мы говорим, что умная - какая-то совершенно конкретная. Поэтому летучей мыши мы добавляем какое слово?
- The (bat)
- Хорошо. Летучая мышь умная: какая? Это характеристика летучей мыши. Поэтому нам нужно обязательно не забыть добавить слово "бывает".
- The bat is clever.
Не забудь: если ты говоришь, что какой-то зверь, существо или предмет КАКОЙ-ТО, нужно:
- Не забыть, что мы ВСЕГДА даем характеристику не какому попало, а какому-то конкретному существу. Поэтому ВСЕГДА добавляем слово the.
- Добавить в предложение слово "бывает" - is, потому что характеристика может измениться
Отработаем на примерах:
- Сумка милая - The bag is cute
- Летучая мышь умная - The bat is clever
- Лев ленивый - The lion is lazy
- Кот сумасшедший - The cat is crazy
- Коробка красная - The box is red
- Дом черный - The house is
- Двор большой - The yard is big
- Машина милая - The car is cute
- Дом большой - The house is big
Плюс добавьте расширенные варианты:
- Красная сумка милая. - The red bag is cute.
- Умный лев ленивый .- The clever lion is lazy.
- Черный дом большой. - The black house is big.
- Сумасшедший кот милый. - The crazy cat is cute.
- Большой дом черный. - The big house is black.
- Черная машина умная. - The black car is clever.
Обратите внимание: в расширенных вариантах мы отрабатываем использование характеристик (прилагательных) в двух разных вариантах. По идее, у ребенка не должно быть затруднений с осознанием разницы. Но если вдруг... то - выдавая русские фразы на перевод, говорите два варианта:
- Сумасшедший кот милый И сумасшедший кот (бывает) милый
И обращайте внимание ребенка на то, что если между существом/предметом вмещается слово "бывает" - то нужно сказать is вместо слова "бывает".
Каждый раз, когда мы даем какому-то существу или предмету характеристику - какой он или она - перед характеристикой нужно обязательно добавить слово "бывает" IS.
Вспомним еще раз, что he (он), she (она), it (оно, либо незнакомая живность) - это тоже существа или предметы. Поэтому про них мы тоже говорим is, когда хотим сказать, что они бывают какими-то.
Отработайте на примерах:
- Она милая - She is cute
- Он черный - He is black
- Оно умное - It is clever
- Она большая - She is big
- Он ленивый - He is lazy
- Оно сумасшедшее - It is crazy
- и так далее
Потратьте 5-7 дней или больше (3-4 раза в неделю по 10 минут ежедневно) на то, чтобы отработать ОБА варианта использования IS.
Добавляйте вперемешку варианты с другими известными нам глаголами (бегать - run и прыгать - jump), чтобы ребенок привык к разнице:
- A lion runs. The lion is clever.
Отработка этой разницы может быть не очень простой. Приготовьтесь к тому, что ребенок будет упорно путаться и говорить "is runs", "изс", путать артикли.
Наберитесь терпения и работайте. Рано или поздно (в среднем через 7-10 дней регулярных тренировок) вы это победите.
Прежде чем двигаться дальше, ребенок должен научиться
- четко понимать, в какую русскую фразу нужно мысленно подставить слово "бывает", а в какую - не нужно.
- в каком случае нужен артикль A, а в каком THE
А на сегодня всё.
В следующей части закончим разбирать глагол to be.
Предыдущие части сериала ищите по тегу #кумономама про английский.
Мой блог про японскую методику обучения детей KUMON читайте по ссылке https://kumon-deti.com.