Найти в Дзене

Самые частые ошибки в изучении китайского

Привет, дорогие читатели!

Недавно я беседовала со своим преподавателем китайского. Помимо изучения китайского я изучаю еще и английский и уже даже преподаю его. Так что мы обсудили методические преподавательские моменты: как общаться со студентами, которые ничего не хотят, и как исправлять ошибки, которые повторяются у каждого второго.

Сегодня поговорим о последнем.

Одна из самых главных ошибок в изучении китайского — учить слова на пиньине, а не их иероглифы. Пиньинь это своеобразная транскрипция для китайского языка. Но надо понимать, что это лишь вспомогательное средство для изучающих, которое придумали даже не китайцы. Пиньинь существует, чтобы облегчить жизнь студенту, но в целом это не часть языка. Поэтому в первую очередь учите иероглифы, а не пиньинь. Запоминайте, как читается иероглиф, постоянно озвучивая его вслух, когда видите его графическое исполнение.

Следующая ошибка — тоны. Новички постоянно путают тоны в словах и даже не пытаются это исправить, читая все монотонным голосом. Китайский — это очень певучий и мелодичный язык. К тому же, неиспользование или использование тонов с ошибками банально быстро приведет к тому, что вас просто не будут понимать.

  • Ведь одно и тоже слово, сказанное разными тонами это уже четыре разных слова с разными знаниями. Ваш неверный тон может в секунду превратить маму в лошадь. Так что сразу отточите использование и произношение всех четырех тонов, чтобы не попасть впросак.

А еще студенты не прописывают иероглифы, думая, что и так их запомнят. Вам обязательно нужно развивать не только зрительную, но и механическую память. Так что обязательно заведи себе отдельную тетрадь в клетку под пропись или купите специальную пропись в книжном магазине.