В части 2 я написала о подъеме в гору Пантократор.
Передохнув в прохладной церкви на вершине, прогулявшись по округе, мы не заметили как наступил вечер. Так как был уже октябрь, темнело рано.
Мы начали спускаться
Представьте: подъем занял у нас около 7 часов. Час мы поднимались вверх от берега северной части острова, второй час мы ехали на машине вверх, и пять часов пешком.
Вниз было идти проще и веселее (сначала). Мы останавливались перекусить, собирали лимоны и лаймы с деревьев, болтали... Через какое-то время обратили внимание, что дорога предстоит еще ОЧЕНЬ длинная, начинает темнеть, а машины не проехало ни одной!!! Мы ускорили шаг. Услышав шум колес по асфальту, вытянули руку с поднятым большим пальцем. Бабушки с дедушками редко останавливаются. Так случилось и в этот раз.
Во втором мизерном авто ехала семья из трех человек. Они проехали, потом все-таки остановились и предложили подвезти меня и рюкзаки вниз. Я осталась с другом. Уже когда наступила темнота, наши молитвы были услышаны и в поле зрения появилась третья машина. Девушка - полячка с мамой как раз ехали на пляж, куда мы хотели попасть. В городке они нас высадили у магазина, где продавец порекомендовал место для кемпинга.
В один из последних дней мы случайно оказались у ворот прекрасного дворца. На экскурсионных буклетах было написано Ахиллеон. Оказалось, это поместье построила императрица Австрии Елизавета в 19 веке. Там находится самая большая статуя Ахиллеса, где он запечатлен в моменте ранения в пятку. Вы только посмотрите, какой великолепный у Елизаветы дворец!
Первая смешная история
Шли мы, значит, после посещения замка Елизаветы куда-нибудь в сторону моря. Оставалось две ночи до отъезда. Нам хотелось найти уютное место, последний день посвятить морю и солнцу. Вышли на главную дорогу Корфу. Подвезти нас согласилась милая девушка, очень плохо говорящая по-английски. "Бич" что значит пляж, "бьютифул" и "плиз". Минут 15 мы не сказали друг другу больше, чем эти три слова. Потом я показала на себя и сказала: "Катя". "Елена" последовал ответ. Мы рассмеялись. Она оказалась русской! Довезла нас до ее любимого города и... мы оказались в том же потрясающем месте, где провели первые две ночи.
Вторая смешная история
Должна заметить, что все время, пока мы были на Корфу, несколько раз в день каждый день пролетал вертолет. Женщина в овощной лавке объяснила, что они следят, чтобы не было пожаров.
За день перед отлетом мы закупились овощами, еще засветло начали готовить костер. Я готовила овощи. Вертолеты пролетели. Я продолжала нарезать овощи, потому что костер уже разгорался. Через 10 минут прибегает разъяренный мужчина, орет! Говорит, что он хозяин этой территории и тут нельзя разжигать костер и кто нам вообще разрешил тут оставаться, расставлять палатку и жечь его деревяшки! "У вас есть 30 минут. Тушите огонь, собирайте вещи и уматывайтесь отсюда! Чтобы я вас больше не видел!"
Третья смешная история
Шли мы, значит, по дороге, в направлении к Керкире, главному городу Корфу. Периодически поднимали автостопную руку. Остановилась машина, а внутри... те сумасшедшие, которые, как и мы, пешком поднимались на вершину Пантократор. Они тоже ехали в аэропорт. Завернули на заправку, а там... те две женщины - полячки, спасшие нас, когда мы спускались с горы Пантократор. Было классно всех снова увидеть и попрощаться, ведь через несколько часов все мы разлетались по разным странам.
Заключение
Дорога открывает двери и показывает направление. Когда предаешься путешествию, появляется ощущение внутренней свободы и уверенности в происходящем. Люди, деревья, кажется что даже солнце благоволит тебе, когда находишься в моменте, забыв об эго, времени и обстоятельствах. Поездки показывают другой, альтернативный взгляд на происходящее. Знакомства с другими традициями и разными людьми расширяют наше представление о жизни.
Путешествуйте, любите, не бойтесь ничего и никогда не стойте на месте.
Обнимаю всех, кому была интересна моя история путешествия по острову Корфу.