Найти тему
Легкий английский

Как правильно сказать "нет" на английском

Оглавление
Фото из осеннего Питера
Фото из осеннего Питера

Приветствую вас друзья на своем канале Легкий английский! Хочу обратить ваше внимание, что хоть я и переводчик, но не являюсь носителем языка, поэтому все материалы на английском взяты из речи носителей, или из материалов англоязычных (британских, американских) авторов.

Вот какие аналоги мы можем использовать, чтобы сказать своё "нет" в неформальной, расслабленной обстановке:

Первое - это No, конечно же) Но носители предпочитают разнообразить свою речь, и вот как они говорят:

Nope

Do you want to go to the cinema later? - хочешь, пойдем в кино?
Nope, I think I'll stay home tonight - нет, я думаю остаться сегодня дома

Nah (напоминает одно русское слово, но звук "х" практически не слышен)

Is this yours? - это твое?
Nah - нет

I'm alright, thanks / I'm good, thanks

Это классический способ оставаться вежливым в любой ситуации, что не свойственно нашим соотечественникам, эту тему мы широко обсуждаем в этой статье Вы могли бы жестко ответить "нет", но вместо этого говорите:

Would you like my last slice of pizza? - хочешь съесть мой последний кусочек пиццы?
I'm alright, thanks - спасибо, нет

I'm alright, thanks - на русский даже не перевести адекватно, честно говоря))) потому что "у меня все в порядке" "все хорошо" в ответ на подобный звучит странно, и как-то невротично, как вам кажется?

Вот что носители говорят на тему "no" -

It sounds a bit aggressive, sometimes "no" can seem a little bit blunt, a little bit harsh "I'm alright, thanks" sounds a little bit friendlier -

Звучит немного агрессивно, просто ответ "нет" кажется прямолинейным, слегка резким "Все хорошо, спасибо" звучит немного дружественнее.

Здесь обратите внимание на словечко blunt - тупой, мутный (прямолинейный если это ответ)

I'm having my mind blunt -
Я туплю/ не соображаю / у меня пустая голова

Вернемся к нашему выражению, еще синонимы no:

I'll pass / I'll leave it

Например, если вас одолевает продавец в магазине, вы можете вежливо ответить -

  • I'll leave it for now, may be I'll come back and we'll discuss again - Пока что не надо, возможно я вернусь к вам и мы это обсудим

Если же вы хотите звучать категорично, можно сказать:

No way! / Definitely not! / Hell no! - Ни в коем случае! Никогда!

На сегодня все! Cheers!

Понравилась статья? Изучаете английский? Ставьте лайк!

Подписывайтесь на канал - ваша чашка английского каждый день!

#английский #английский онлайн #образование #современный английский

Как сказать "Не делай мне мозги" с британским акцентом? - продолжаем женскую тему по этой ссылке