Матэ̀ или ма̀те?
Правильно ма̀те. А ещё лучше йерба ма̀те. В испаноязычных странах могут сказать йерба, могут сказать ма̀те, могут сказать йерба ма̀те. Но они не говорят матэ̀. Почему? Потому что матэ̀ по испански значит убил. Это глагол matar в прошедшем времени изменяет окончание с ударением на é - maté. То есть правильно yerba ма̀те.
Плюс ко всему в английском языке и особенно употребляется в австралийском диалекте эти четыре буквы mate будут читаться, как "мэйт", что значит "Приятель", "Друг".
И почему в России вместо ма̀те, говорят матэ̀?
Так по сломанному телефону, через многие словари и людей к нам пришло. Не буду вдаваться в подробности. Скажу другое и это важно сейчас. В наши времена, когда интернет дошел уже до северных окраин земли и России, в том числе. Если написать в поиске браузера слово матэ, то он точно выдаст запросы по Йерба мате, напитку который мы пьем. Если же написать буквы мате, то он выдаст много всего про мат, маты, Хуавей мате(Huawei mate-телефон) и совсем немного, если покопаться, про напиток Йерба мате. Поэтому тем кто продает, проще писать матэ. Потому что по этому запросу точно найдут напиток. А говорить все же мате. С ударением на первый слог. Ещё интереснее то, что этот напиток побуждает к общительности и дружелюбию. И подобную ещё будут обсуждать. Что есть, то есть :) Теперь ты знаешь, что правильно говорить с ударением на первый слог:
ма̀те.
Здесь о том как приготовить Йерба мате с сухой горкой
Подписка и лайк