Первый день
Мы прилетели на остров прямым рейсом из Праги рано утром. Несмотря на то, что была уже середина октября, стояла жара. Мы нашли пляж недалеко от аэропорта, освежились, приготовили мате чай, позавтракали, и пошли рассматривать город. Прогулявшись по Керкире, столице Корфу, я с другом отправилась пешком на противоположную сторону острова. Когда начало темнеть, мы остановили машину с просьбой подвезти нас и через несколько минут нас высадили поблизости выбранной нами для ночевки локации. Уже ночью мы добрались до места, расставили палатку, и, уставшие, уснули.
Второй день
Утром, когда солнца еще не было видно из-за холма, небо уже посветлело. Открыв дверь, у меня захватило дух от увиденной красоты. Целый следующий день мы провели, изучая местность, и подумывали о том, чтобы остаться в этом прекрасном месте. Рядом был город, на общественном пляже был душ. Я была готова там поселиться навсегда.
Третий день
Проснувшись на третий день нашего путешествия, мы быстренько позавтракали, собрали рюкзаки, и пошли по направлению на север. Первый этап был одним из самых опасных. Берег был завален булыгами и камнями поменьше. Иногда они были неустойчивыми, иногда скользкими или слишком острыми чтобы на них наступать. Через пару часов, мы поднялись на небольшой холм, сворачивающий вправо, и дух снова захватило. Снова от красоты. Перед нами открылся дикий пляж. По сторонам огражденный крутыми спусками, сам он был узкий, каменистый, а от центра острова его отделяла крутая зеленая гора.
Искупавшись, мы продолжили путешествие. Нам приходилось переобуваться из походной обуви в шлепки, переходить по морю, когда скалы не давали пройти напрямую, пробираться через колючие дебри Греческого леса. Мы нашли много заброшенных домов и отелей. В одном из них были нераспакованные матрасы, огромный бассейн, ни разу не заполненный водой. На ночь мы остановились на холме в беседке с колоннами. Ночью, когда сумерки уже спускались на землю, мы зажгли костер, согрелись и приготовили на нем овощи.
Четвертый день
Следующий день был не менее интересным. Как и в другие утра, мы позавтракали, собрали вещи и вышли в 8 часов. Удивляясь красотам вокруг, мы прошли целый день. Вечером оказались вблизи города, где, казалось, нет места для кемпинга. В центре мы купили воды и еды и пошли дальше, надеясь найти подходящее для палатки место. Пройдя пляж, мы наткнулись на табличку что дальше дорога предстоит опасная. Сначала мы плавно поднимались вверх по острым скалам. Наконец в поле зрения появился полуразвалившаяся церковь. Но она была на вершине крутой скалы. Искупавшись перед последним, самым рискованным подъемом, мы все-таки решились.
Как я забиралась по скале
Рюкзак с водой и едой был тяжелый, примерно 18 кг у меня и более 20 кг у друга. Когда я на четвереньках ползла вверх по отвесной скале, взглянула вниз, поняла, что один неверный шаг и рюкзак меня перевесит и я соскользну и умру. Собрав волю в кулак, я продолжала руками нащупывать камни и ветки, за которые могла бы ухватиться чтобы перенести свой вес на другую ногу и постепенно, двигаясь плавно и очень медленно, забралась. За мной друг, который иногда поддерживал мой багаж, чтобы тот не тянут меня назад, тоже забрался.
Мы смогли!!! Мы прыгали и бегали от счастья, обнимались, включили музыку и танцевали :) Посмотрите, какой закат мы наблюдали с горы.
К нам пришли спасатели
Обойдя все вокруг мы насобирали веток, расставили палатку, нарезали овощей и развели костер. Поужинали. Костер догорал, уже пару часов мы сидели болтали, когда я увидела странный свет на деревьях недалеко от нашего места отдыха. Через минуту из-за угла вышли мужчины в одежде спасателей. Два рослых и серьезных человека объяснили нам, что получили звонок из города, который мы прошли днем. Продавец магазинчика сообщил им, что увидел огонь на горе. Местные подумали, что кто-то там застрял, так как путь наверх и правда опасный. Спасатели были очень милыми (и красивыми). Спросили все ли в порядке, откуда мы и как забрались наверх. Разрешили нам остаться на ночь наверху, при условии, что костер мы разводить уже не будем. Немного разузнав, они ушли. Мы затушили огонь и легли спать.
Продолжение следует...
В других постах о Диком путешествии по острову я расскажу как мы забирались на самую высокую точку Корфу, как местная русская девушка довезла нас до последней локации и о смешной встрече на заправке. Как нас выгнали с полюбившегося нам места и какие фрукты мы собирали по дороге.