Альберт выпрямился и отпустил пальчики Надин.
- Прошу, - он галантно предложил ей локоть, и Надин не стала отказываться. Чем ближе они подходили, тем ярче горели магические лампы. В полумраке парка ещё можно было убедить себя, что ее платье подойдет для посещения этого великолепного места. Но на широкой парадной лестнице, где Надин могла видеть наряды особ женского пола, решивших посетить вечернее мероприятие, уверенность покинула девушку. Платья красавиц и их красноречивые взгляды недвусмысленно намекали на то, что Надин здесь лишняя.
- Альберт, - начала Надин, не зная, под каким предлогом отказаться, - А это надолго?
- Часа на два- три, - сказал тот, не заметив подвоха.
- О, нет! – обрадовалась Надин, - В таком случае я не успею к закрытию врат академии!
- В таком случае, я выделю вам покои в своем особняке, - сказал он, как ей показалось, не слишком огорчившись.
- Боюсь, это будет неуместно.
- В таком случае оплачу вам номер в гостинице.
- Боюсь, это тоже будет неуместно, ведь у меня с собой совсем нет вещей. Да и мне хотелось бы немного подготовиться к предстоящим экзаменам. Честно говоря, я даже думала отказаться от прогулки в пользу учебы, но не хотела, чтобы вы подумали, что вы мне не нравитесь, - сказала Надин, и прикусила язык, поняв, что ляпнула лишнее.
- О, то есть я вам нравлюсь? – с улыбкой спросил Альберт. Это была не усмешка, нет, но Надин все же видела чертиков, что плясали на дне его зрачков. И густо покраснела. Здесь, на ярко освещенной лестнице, это наверняка было очень заметно, и Надин поспешила свернуть неудобный разговор.
- Боюсь, если мы не направимся в обратный путь сейчас же, позднее нам придется бежать.
- Что ж, это ведь не последний ваш вечер в городе, - смирился он с поражением, - Но вы обязательно должны увидеть и услышать это своими глазами и ушами. Возможно, в выходные?
- Возможно, нужно уточнить на счет экзаменов, - уклончиво ответила она.
- Ну, хорошо, пойдемте, я провожу вас назад, к вашим учебникам, - улыбнулся Альберт, ничуть не обидевшись.
Они снова углубились в парк перед зданием королевского театра. Тени сгустились ещё сильнее, парочек в укромных уголках поубавилось, ведь представление должно было вот-вот начаться.
Неожиданно в темноте впереди сверкнули глаза. От неожиданности Надин вскрикнула и отшатнулась, прильнув к мужчине, чем тот и воспользовался, тут же обняв ее.
- Это всего лишь кошка, - сказал он, одной рукой придерживая Надин за талию, а другой убирая с ее лица непослушную прядь, выбившуюся из прически.
Надин повернула голову в ту сторону, куда убежало животное. Рыжий хвост, скрывшийся за живой изгородью, подтверждал слова Альберта. Девушка снова повернулась лицом к кавалеру, желая извиниться за то, что она практически запрыгнула на него, но повернувшись столкнулась с его взглядом… очень близко. Дыхание ее участилось, как и сердцебиение, на секунду Надин потерялась и не знала, как выпутаться из ситуации, а затем все-таки нашлась, глубоко вдохнула и… ничего не сумела сказать, так как губы Альберта нашли ее губы. От неожиданности голова у нее закружилась, но поцелуй был таким нежным, а запах мужчины таким соблазнительным, что она сама не поняла, как ответила на поцелуй. «Магические силы, что же я делаю», - пронеслось у нее в голове и Надин, быстро отстранившись, выкрутилась из объятий Альберта и побежала в сторону выхода из парка. Альберт не бежал, но Надин слышала его быстрые шаги за спиной.
- Надин, не убегай, я не хотел тебя обидеть, пожалуйста, постой.
Но девушка корила себя за ветреность и не оглядываясь бежала вперед. «До Университета не так уж далеко», - думала Надин на бегу, - «Вот этот фонтан я точно видела, вот из-за этого поворота мы вышли, а теперь сюда…»
Перед очередным поворотом Надин обернулась, а увидев, что Альберт следует за ней, рванула ещё быстрее и… врезалась в другого мужчину. Тот ухватил ее за талию и придержал. И, подняв глаза, Надин поняла, почему. На нее смотрел Фрэнсис. В глазах его плескалось искреннее волнение за нее.
- За тобой кто-то гонится? – спросил он, отодвигая ее себе за спину.
- Не совсем, - призналась Надин.
- Здравствуй, Фрэнсис.
- Здравствуй, Альберт.
Надин не видела глаз Фрэнсиса, но вот Альберт смотрел на Фрэнсиса напряженно.
- Что ты с ней сделал? – спросил он у Альберта, а затем обратился к Надин, - Он обидел тебя? Он пытался тебя убить?
Ветер угрожающе зашелестел в кронах деревьев.