Найти в Дзене
Целомудрие

Почему неправильно читать Будду сквозь призму Библии?

Западная культура научилась читать духовные тексты, читая Библию. Не то чтобы мы все ее читали одинаково - скорее наоборот. Мы вели долгие кровавые войны из-за этой проблемы. Но большинство различий в наших чтениях заключаются в довольно тесном сочетании идей об авторитете и обязанностях, значении и тайне, а также о цели истории и времени.

И хотя эти идеи выросли из особенностей Библии и западной истории, мы считаем их совершенно естественными, а в некоторых случаях даже лучше естественных: современными. Они настолько скрыты в нашем мышлении, что когда люди восстают против авторитета Библии, их представления о восстании и авторитете часто вытекают из традиции, которую они пытаются отвергнуть.

Поэтому следует ожидать, что когда мы встречаемся с духовными текстами из других традиций, мы подходим к ним так же, как к Библии. И поскольку эта тенденция настолько укоренилась, мы редко осознаем, что мы сделали.

Например, на то, как мы читаем Палийский канон, во многом повлияло современное отношение к Библии, восходящее к немецким романтикам и американским трансценденталистам, прежде всего Ральфу Уолдо Эмерсону.

Несмотря на то, что мы редко читаем этих мыслителей вне уроков литературы или истории, их идеи пронизывают нашу культуру через их влияние на гуманистическую психологию, либеральную духовность и изучение сравнительной религии: дверей, через которые многие из нас впервые сталкиваются с религиями других культур.

Вопрос в том, соответствуют ли эти идеи Палийскому канону? Получим ли мы максимальную пользу, если будем читать таким образом? Мы редко задаем эти вопросы, потому что наши привычки чтения невидимы для нас. Нам нужны свежие глаза, чтобы увидеть, как странные эти привычки.

Романтики и трансценденталисты сформулировали свои идеи о чтении Библии в ответ на события в лингвистике, психологии и исторической науке в 17-19 веках. Это то, что делает их современными. Они обращались к культуре, которая скептически относилась к организованной религии и приняла интеллектуальные принципы, способные бросить вызов авторитету Библии.

Таким образом, чтобы относиться к ним серьезно, они должны были говорить на языке универсальных исторических и психологических законов. Однако фактическое содержание этих двух законов основывалось на идеях, начиная со Средневековья до отцовского периода - времени отцов Церкви - и даже далее, до самой Библии: учения, такие как изречение Павла о том, что невидимые вещи Бога ясно видно через видимые вещи, которые Он создал; учение Августина о Христе, освещающем разум; и инструкции Джона Кассиана о том, как метафорически читать Библию. Таким образом, хотя взгляд романтизма / трансцендентализма современный и универсальный по своей форме, его фактическая сущность в значительной степени древняя и специфическая для Запада.

Это особенно ясно, когда мы смотрим на пять основных предположений, лежащих в основе отношения романтиков / трансценденталистов к Библии:

1) Библия была вдохновлена Богом, но и послание, и форма вдохновения были приспособлены к определенному времени и месту.

2) Меняются не только времена и места, но и Бог. Поэтому Его послание для нас может отличаться от его послания для тех, кто жил в библейские времена. Другими словами, новые времена требуют новых духовных истин; разные люди, разные сообщения.

3)Поскольку форма Библии древняя, ее слова следует понимать метафорически, а не буквально, чтобы соответствовать современным потребностям.

4) Человеческие существа подвержены ошибкам, поэтому могут быть ошибки как при записи, так и при копировании Божьего послания.

5) В то же время, в нашем понимании этого послания могут быть ошибки, но, к счастью, Бог по-прежнему вдохновляет нас своим активным присутствием в природе и в глубоких уголках человеческого разума. Таким образом, мы можем верить, что божественное вдохновение поможет нам правильно истолковать и использовать послание Библии для нашей жизни.

Многие из этих предположений мы считаем современными; и предположение, что разные люди могут законно находить разные сообщения в Библии, даже постмодернистские. Но все эти предположения можно проследить до первых веков нашей эры, когда христиане приносили Евангелие в Римский мир. И причины для таких предположений могут быть связаны с проблемами в самой Библии.

Например, учение о том, что Божье послание может меняться со временем, проистекает из четких различий между Старым Законом и Новым в Ветхом и Новом Заветах. Как полагали многие ранние христиане, если Бог мог изменить свое мнение в прошлом, ничто не помешает ему изменить это снова в будущем. Таким образом, многие из них надеялись стать проводниками любых новых перемен.

В результате, ранняя церковная иерархия потратила много времени и энергии, пытаясь развеять то, что она видела как развитие ереси с этой точки зрения. Ирония здесь заключается в том, что, когда апостол Павел и отцы Церкви пытались сформулировать стандартизированное христианское послание в терминах, понятных для Средиземноморский мира, они отправили христианское учение в некоторые радикально новые направления.

Фактически, именно так были заложены семена в четвертом и пятом веках для двух убеждений, которые были центральными для романтического / трансцендентального подхода к чтению Библии: что Библию следует читать метафорически, и что нужно искать божественное вдохновение изнутри ума во время чтения. Эти идеи первоначально были сформулированы, когда неверующие, имеющие опыт греческой философии и римской риторики, заглянули в Библию и обнаружили, что она хочет.

Чтобы защитить Библию от их критики, христианские апологеты опирались на те же греческие и римские корни, чтобы создать сложную теорию о (1) природе библейского языка и (2) как понять собственный ум, пытающийся понять Библию. Эти идеи сформировали способ чтения Библии, таким образом, они заслуживают подробного изучения, чтобы увидеть не только их источники, но и повороты, которые они предприняли на пути к современности.

Библия
8981 интересуется