Казахстан является многонациональным государством, где у каждого народа есть свои тысячелетние предания и сказания, передававшиеся из поколения в поколение. При этом все они, существуя отдельно в одной стране, воплотились в общее республиканское достояние. В 2013 году на Казахстанском монетном дворе произвели первый выпуск денег, посвященный сказкам. Для общего оборота монеты данного цикла чеканили из сплава нейзильбера, номиналом в 50 тенге, а с 2016 года – в 100 тенге. По техническим характеристикам нормативный диаметр таких экземпляров составил 31 мм, толщина – 2 мм, вес – 11,17 г.
На их лицевой стороне в центральной части представили изображение государственного герба, а фон украсили национальным орнаментом. В нижней части указали в две строки достоинство монеты. По канту на русском и казахском языках запечатлели надписи: «РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН» и «ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ». Гурт исполнили рифлением, на реверсе же изобразили сказочных персонажей с указанием названия произведения. Общий тираж каждого выпуска составил 100 тысяч штук. Познакомимся теперь с некоторыми из них подробнее.
Монета «Колобок» серии «Сказки народа Казахстана»
Одной из первых запечатленных стала сказка «Колобок». На обороте монеты по центру отобразили название рассказа на казахском и русском языках, выше отметили год чеканки – «2013», а чуть ниже указали логотип монетного двора. По канту нарисовали героев произведения (слева – направо): медведь, волк, бабка, колобок, дед, лиса, заяц.
Это восточнославянская народная сказка имеет множество вариантов сюжета, однако все они в целом сводятся к единой линии повествования: испеченный хлеб шарообразной формы убегает из дома и отправляется в лес, встречая на своем пути разных животных, один из которых, в конечном счете, съедает его. Часто среди авторов данного рассказа указывают Екатерину Алексеевну Авдееву и Константина Дмитриевича Ушинского, однако самый популярный вариант сказки принадлежит создателю фольклорного сборника – Александру Николаевичу Афанасьеву. Именно по мотивам этой версии в СССР создали мультфильм и изобразили фольклорных персонажей на реверсе.
Монета «Алдар-Косе» серии «Сказки народа Казахстана»
В тот же 2013 год серию дополнила монета, на которой представлен сказочный персонаж Алдар-Косе. На обороте этих денег запечатлели фрагмент иллюстрации художника Мендыбая Алина, где герой фольклорных рассказов едет верхом на осле и играет на домбре в сопровождении собаки. Слева по канту указали надпись «Алдар-Көсе», с противоположной стороны отобразили год чеканки, а прям над головой наездника расположили логотип Казахстанского монетного двора.
Этот персонаж является главным действующим лицом целого ряда рассказов у казахов и других народов Средней Азии. Именно он, благодаря своей смекалке и хитрости, обманывает богатых, помогая бедным. Кроме этого Алдар-Косе часто наказывает ленивых и глупых людей, а также побеждает своим умом чертей.
Монета «Шурале» серии «Сказки народа Казахстана»
В 2013 году на свет также появилась памятная монета, которую посвятили мифическому персонажу Шурале. На ее реверсе в центре изобразили лесного духа с застрявшими пальцами в бревне, а напротив его запечатлели лесоруба с топором в левой руке. Данная сцена отображена ночью, об этом можно судить исходя из виднеющегося месяца на небе. Выше над героями отобразили надпись «ШУРАЛЕ», а под ней – год чеканки. Справа между веток деревьев просматривается знак монетного двора.
Шурале является персонажем татарских народных сказок, в которых его представляют хозяином зеленой чащи, он весьма опасен для человека. В описании этого духа зачастую представляли горбатым, с длинными руками и ногами, а также тонкими пальцами, часто застревающими в щелях, рогом на лбу и с длинной бородой. Согласно рассказам, омертвлял он людей с помощью щекотки. Кроме этого в произведениях описывают, что шурале любил кататься на лошадях, загоняя их до смерти, а еще упоминается и его боязнь воды.
Монета «Сирко» серии Сказки народа Казахстана
Сказка «Сирко» представила на монетах данного цикла украинский народ, проживающий на казахских землях. На обороте этих денег изобразили мордочки собаки и волка, а на заднем фоне отобразили деревню с местными жителями, которые ищут младенца. Ниже указали год выпуска – «2014», а сверху запечатлели надпись «СIРКО». Среди деревьев запечатлели логотип монетного двора.
Это сказка хорошо известна благодаря мультфильму 1982 года «Жил-был пес», который всецело воссоздаёт народный оригинал. Согласно рассказу, волк помог старому псу вернуться в дом, из которого его выгнали. В качестве решения серый хищник инсценировал похищение ребенка, а собака стала спасителем малыша. Для возврата долга пес пригласил лесного собрата на застолье по случаю свадьбы в его доме и угостил того блюдами с хозяйского стола. Несмотря на обнаружение людьми незваного гостя, рассказ завершается благополучно для всех.
Монета «Ходжа Насреддин» серии «Сказки народа Казахстана»
В 2015 году цикл продолжила восточная сказка, повествующая о персонаже Ходже Насреддине. На реверсе этой монеты изобразили восточный базар, к которому приехал герой народного творчества верхом на осле, а над ним по обе стороны композиции представили надписи на казахском «ҚОЖАНАСЫР» и узбекском «NASRIDDIN AFANDI». Под последней из них в свободном поле запечатлели эмблему национального банка, а год чеканки указали в самом низу.
Этот фольклорный мудрец популярен во многих мусульманских странах, в его честь возводили памятники и даже создали могилу в Турции. Такое признание он заслужил своей красноречивостью и простотой, высмеивающей человеческие пороки. Полного собрания всех литературных произведений с его участием не существует, только на русском языке известно более тысячи рассказов, сказок, анекдотов и прочего. Некоторые исследователи утверждают, что если и существовал реальный прототип, то жил он в XIII веке в Средней Азии. Тогда же и появились первые упоминания о восточном философе.
Монета «Бременские музыканты» серии «Сказки народа Казахстана»
Последней из этого цикла в настоящее время является монета, посвященная знаменитой немецкой сказке братьев Гримм «Бременские музыканты». На реверсе денег изобразили изгнание разбойников из их хижины петухом, котом, собакой и ослом. В самом низу указали год выпуска – «2017», в правой части поместили логотип монетного двора, а по канту с двух сторон запечатлели надпись на казахском и немецком языках: «БРЕМЕН МУЗЫКАНТТАРЫ» и «DIE BREMER STADTMUSIKANTEN».
Известная по советскому мультфильму сказка, в оригинале не имеет многих мультипликационных персонажей и сюжетных линий. Согласно первоначальной истории четверо представителей животного мира, которых выставили за порог их хозяева, объединились и отправились в Бремен, чтобы стать музыкантами. По пути им пришлось заночевать в лесу, там ими и была обнаружена разбойничья хижина. Из нее зверям удалось выгнать злодеев, благодаря общей слаженной работе. Так музыкальный квартет обрел собственный дом.
Подготовлено по материалам любезно предоставленным Папулиной Ольгой и Копьевым Василием