Никакой, вроде бы, ошибки, в этом словосочетании – «портрет Репина» – нет. Грамматической ошибки нет, действительно. Но по смыслу... А какой тут, собственно, смысл? Что хотел сказать автор текста? Портрет, принадлежащий Репину? Портрет, написанный Репиным? А может быть, портрет, на котором изображен сам Репин? Во именно из-за этой неясности смыла выражение и считается ошибочным из-за многозначности данной синтаксической конструкции (разумеется, нужно принимать во внимание контекст, из которого может быть вполне понятно, о чем именно речь– тогда выражение не будет ошибкой). Таких неясных сочетаний в текстах нужно избегать, ведь не всегда есть возможность спросить у автора, что он конкретно он имел в виду. Вот еще наподобие выражение с подобной ошибкой: «Директору следовало сказать о недоработках». Директор должен был сказать о недоработках или кто-то должен был ему сказать? Неясно. Тоже надо построить предложение как-то иначе, чтобы оно было однозначным. Или вот: «поручили нам помочь».
В выражении «портрет Репина» имеется излишняя многозначность
26 октября 202026 окт 2020
17
1 мин