Никакой, вроде бы, ошибки, в этом словосочетании – «портрет Репина» – нет. Грамматической ошибки нет, действительно. Но по смыслу...
А какой тут, собственно, смысл? Что хотел сказать автор текста?
Портрет, принадлежащий Репину?
Портрет, написанный Репиным?
А может быть, портрет, на котором изображен сам Репин?
Во именно из-за этой неясности смыла выражение и считается ошибочным из-за многозначности данной синтаксической конструкции (разумеется, нужно принимать во внимание контекст, из которого может быть вполне понятно, о чем именно речь– тогда выражение не будет ошибкой).
Таких неясных сочетаний в текстах нужно избегать, ведь не всегда есть возможность спросить у автора, что он конкретно он имел в виду.
Вот еще наподобие выражение с подобной ошибкой: «Директору следовало сказать о недоработках». Директор должен был сказать о недоработках или кто-то должен был ему сказать? Неясно. Тоже надо построить предложение как-то иначе, чтобы оно было однозначным.
Или вот: «поручили нам помочь». Мы должны помочь и нам кто-то должен помочь? Дефект текста.
Не совсем в тему, просто вспомнилось. Дочку мою зовут Лена. Когда она была маленькая, ее друзья кричали, увидев меня: «Мама Ленина идет!»
Могут ли глаголы совершенного и несовершенного видов быть однородными членами предложения?
Усиление просьбы словом пожалуйста может быть стилистической ошибкой
Частая стилистическая ошибка при употреблении личных местоимений