Если вы думаете, что провести работу в группе РКИ (русского как иностранного) онлайн меня вынудил карантин, то нет, это не так. Исключительно слабоумие и отвага моя неутомимая энергия и тяга к новшествам.
Я рассказываю этот кейс, чтобы показать, что даже с минимальным уровнем цифровой грамотности можно сделать приличную онлайн-работу для студентов. И все будут довольны, а на учителе будет меньше проверки вручную.
Что меня толкнуло на изменение формата: от листов к онлайн-формам
Год 2018, мне до безумия надоело печатать, раздавать и потом проверять стопки тестов со стандартными частями: аудирование, лексико-грамматическая часть, чтение, письмо. Хотя эта макулатура и имитировала прохождение реального теста на знание языка, я видела следующие минусы:
- испуганные глаза студентов, когда ты выдаешь им 10 листов;
- вред для деревьев и расход принтера;
- мучения по разбору почерка во время проверки;
- вероятность потерять, испортить, забыть работы;
- тяжело таскать из универа домой;
- скучно, скучно, скучно.
Уроки проходил в компьютерном классе со старыми ноутбуками, которые администрация нас просила не двигать, не портить и на которые было желательно не дышать (видимо, они бы окончательно развалились от этого). Но всё-таки они работали, выходили в интернет и даже могли подгружать видео.
На тот момент студенты уже привыкли делать ДЗ в Google-формах или в Online Test Pad и печатали медленно, но уверенно.
Напомню: у меня была РКИ-группа иностранцев, которые изучали русский язык на уровне В1 (Intermediate High).
Я предложила им пройти последний зачетный тест тоже в онлайн-форме, указав на преимущества:
- у них будет больше интерактивных заданий с просмотром чего-нибудь;
- с работами ничего не случится;
- я смогу быстро их проверить и отослать свои комментарии до нашего следующего урока (а к тому времени все обычно уже забывают, о чем был тест);
- они потренируются печатать в классе и руки не устанут писать.
Для себя я ещё видела плюс в том, что благодаря интернету я смогу включить в тест просмотр видео, внешние сайты, а при помощи тестовых конструкторов настроить автоматическую проверку вопросов с закрытыми вариантами ответа.
Что и как я упаковала в Google-формы
Формально я была обязана оставить все четыре стандартные части. Но оформить их можно было интереснее. Для упаковки я выбрала Googel-формы, потому что студенты были уже знакомы с функционалом, плюс ответы сохранялись на Диске.
Подготовка лексико-грамматического теста
С этим было легче всего, так как надо было просто настроить автопроверку. Сначала вопрос и варианты ответов забивались, как в обычно опросе. Единственное — я специально не включала опцию "Обязательный вопрос", чтобы студент_ка при желании мог_ла просто пропустить сложный вопрос:
Затем в "Ответах" я выделяла верны(е) ответ(ы) и назначала балл за вопрос. Пояснения для финального теста можно было не делать, так как студенты всё равно не видели автоматическую проверку до моей. Сначала я получала тест, проверяла самостоятельно творческие задания,чекала автоматические ответы, а потом уже отсылала назад студенту со всеми комментариями, которые я написала индивидуально для каждого.
Вопросы с открытыми ответами (впечатывание слова или словосочетания) также было легко настроить. Самое важное — во время проверки посмотреть, что система правильно прочитала ответ студента. Иногда автоматика может засчитать ошибку из-за больших букв, случайных знаков или пробелов.
Подготовка аудирования
У меня было два варианта: сделать ещё один тест и включать аудио для всех в конкретный момент или подготовить ссылку/ файл для прослушивания и задания к нему. Я выбрала второе для комфорта студентов: каждый мог приступать к этому заданию в удобное время и выполнять в своем темпе.
NB: в моей группе не было проблем с честностью, поэтому они прослушивали ровно 2-3 раза, которые я просила. Или делали щенячьи глазки и просили ещё один.
Вставить аудио в формы невозможно, но я использовала Youtube-видео из открытого доступа. Видео с этого канала мы уже использовали на занятиях и в домашках, поэтому шоком задание на основе аутентичного материала не стало.
Студенты открывали отдельный блок с встроенным видео из Youtube, настраивали скорость по инструкции и выполняли задания после видео. Перфекто, все довольны, всем интересно.
Подготовка частей "Чтение" и "Письмо"
Больше всего меня радовало, что можно было креативить в частях с чтением и письмом. Не просто "прочитайте и отметьте верные утверждения" и не банальное "напишите эссе на 150 слов". Студенты даже и не поняли, что проверяют их навыки чтения-письма.
Потому что я отправила их на виртуальную экскурсию в Русский музей. В одной части задания они должны были ответить на вопросы о некоторых картинах, которые я зашифровала: написала в задании, где они должны находится и что на них будет изображено. Так я проверяла понимание текстов. Во второй части они писали письмо или пост на форум, в котором рассказывали о своем посещении музея, впечатлениях и немного о русской живописи определенной эпохи. Я разрешала цитирование, но с маркированием. Так студенты покрывали минимум по части письма и получали позитивные эмоции от мини-путешествия в виртуальный музей.
К сожалению, самих заданий по этой части не сохранилось после тотальной чистки Диска. Однако принцип упаковки в Google-формы был тот же, что и в части аудирования: ссылка на виртуальный музей, инструкция, блоки вопросов с полями для впечатывания ответов.
Как отреагировали студенты и изменилось ли что-то в результатах зачёта
Студенты знали заранее, что зачёт пройдет онлайн, поэтому кто-то даже принес свой ноутбук. Также все были в курсе, что онлайн-переводчиком пользоваться можно было только на части письма и чтения, но без перевода всех кусков в Яндекс.Переводчике или в Google Translator.
У некоторых сначала были сомнения о том, как они будут всё впечатывать, но через минут 10-15 после начала теста они уже щелкали по клавиатуре и не напрягались.
Скорее я переживала за стабильность интернета: не хотелось, чтобы по середине теста всё вылетело и результаты пропали. Не пропали, всё было ок.
Если лексико-грамматический тест и аудирование были восприняты абсолютно спокойно, то часть с музеем включила вовлеченность сразу. Кто-то стал ходить по музею, рассматривая картины вне программ, другие радостно крутились в 3d-зале. В результате все написали последнюю часть с "постом" в среднем в два раза длиннее, чем требовалось в задании.
Были студенты, которые просили подойти и объяснить какую-то деталь в картине. Были и такие, которые не сразу поняли навигацию по кнопкам, но после подсказок разобрались и быстро догнали одногруппников.
В итоге, зачёт в Google-формах прошёл бойчее и активнее, студенты не засыпали к концу теста. Хотя уходя, признавались, что у них кипят мозги, но им было интересно. Благодаря возможности использовать онлайн-переводчик и читать неадаптированные тексты в музее, письменная часть у всех получилась лексически более разнообразной. Аудирование в основном все прошли с процентом не ниже 75%, многие отметили, что визуальное сопровождение в отдельных моментах помогало понять смысл.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
На канале "Преподавай Онлайн" вы найдете: обзоры на курсы, цифровые инструменты и ресурсы, методические советы по обучению в дистанте и другие фишечки для учителей.