Слышали когда-нибудь фразу "It smells fishy"? Такое очень часто можно встретить в разговорном английском, например, в фильмах или сериалах. Но догадывались ли вы о значении? К запаху рыбы выражение не имеет ни малейшего отношения, хотя своим происхождением обязано именно ему. Но обо всем по порядку!
Значение
В английском языке есть несколько выражений со словом fishy. Разберем фразы, которые можно встретить наиболее часто:
- fishy - не внушающий доверия, подозрительный
Пример: Are you sure? That looks fishy. - Ты уверен? Выглядит подозрительно.
- (something) smells fishy/fishy smell (еще можно встретить выражение sounds fishy)- выглядит подозрительно, вызывает подозрение, дело тут нечисто
Пример: I smell something fishy about this deal. I don't think we should do it. - Сделка выглядит подозрительно. Мне кажется, нам не стоит ее заключать. (make/do a deal with smb - заключить с кем-то сделку)
- slippery fish - скользкий тип
Пример: That guy from my office is one slippery fish. - Этот парень с моего офиса - скользкий тип.
- fisheye - неприветливый, сердитый, угрожающий взгляд
Пример: I'm telling you, she's giving me the fisheye! - Да говорю тебе, она смотрит на меня угрожающе!
Интересный факт
Своему происхождению фраза действительно обязана рыбному запаху. На рыбном рынке свежесть товара определяли по запаху: свежая рыба не имеет заметного запаха, чего не скажешь о несвежей. Впервые выражение стало использоваться в начале 1800-х годов. Оно прижилось и широко используется в современном английском языке.
Скажите, встречали ли вы раньше эти выражения? И знали ли значение? Делитесь в комментариях!
Если вам интересен английский язык, подписывайтесь на канал и ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Мне будет приятно:) И спасибо, что дочитали до конца!
Еще больше полезностей в блоге в инстаграм, буду рада вас там увидеть @eng.dasha
Возможно, вам будут интересны другие мои статьи:
5 английских многозначных слов, которые надо знать
Тест: слова, которые часто путают в английском
Кто такой the real McCoy в английском культуре?
Что значит идиома Get on one's soapbox? И чем так известен Гайд-парк в Лондоне?
5 пар слов, которые часто путают в английском