Некие филологи, развлекаясь, составили словарик слов, объясненных не с научной, а с народно-этимологической точки зрения или вообще просто шуточной.
Образование большинства слов в их словаре можно объяснить законами русского языка. Например, слово левша они объяснили как самка льва. А что? Суффикс -ш- легко делает из слова мужского рода слово женского: докторша, профессорша.
Впрочем, имена этих ученых мне неизвестны, да и ученые ли это были – тоже большой вопрос, потому что такие трактовки слов были популярны еще до появления интернета.
Посмотрите, как толкования некоторых слов:
- аппетит – отсутствие петита (шрифт такой) в типографии,
- астрология – раздел ботаники («разведение астр»),
- бегония – беговая дорожка,
- жалить – сочувствовать,
- завтракать – мечтать о будущем,
- малярия – побелочно-покрасочная работа,
- обескровленный – лишившийся крова, бездомный, бомж,
- ручаться – здороваться за руку,
- соплеменник – большой насморк,
- швейцар – выходец из Швейцарии.
Продолжим эту игру! Пишите в комментариях, предлагайте новые слова в народно-этимологический словарь.
На рисунке – левша в такой трактовке)
Названия, которые могут ранить чьи-то национальные и гендерные чувства (шуточное)