Найти в Дзене

Знак собака @ — история появления

В стародавние времена знак @ использовали европейские купцы и бухгалтеры. В значении: "товар по цене" - далее следовали цифры за единицу. К примеру: "апельсины @ 10 гиней".

-2

Именовался тогда этот символ — "коммерческая at".

Уже в наше время, в 1971 году, значок выбрал разработчик электронной почты Рэй Томлинсон.

Ray Samuel Tomlinson 1941-2016
Ray Samuel Tomlinson 1941-2016

Причина проста. Нужен был знак на клавиатуре, который не встречался бы ни в одном имени адресата.

В России знак @ стали называть "собака". Существующая версия: якобы, у нас такое название взято из ранней компьютерной игры - мне видится натягиванием совы на глобус. Скорее всего, дело именно в собаке. Точнее, в форме хвоста одной из пород.

Западно-сибирская лайка
Западно-сибирская лайка

Здесь расширим поднятую тему, перечислив и заметив, как название привычного россиянам "знака собака" @ звучит совсем иначе.

В разных странах символ @ привязан к различным зрительным образам. Иногда вовсе не из животного мира. В частности: блюда национальной кухни.

Словакия и Чехия - zavináč

Рыбный рулет, у нас более известный, как рольмопс
Рыбный рулет, у нас более известный, как рольмопс

В Испании, в ряде регионов - ensaimada

Вид кондитерской выпечки, распространенный на Майорке
Вид кондитерской выпечки, распространенный на Майорке

В Израиле - штрудель

Хотя изначально - пирог австрийский
Хотя изначально - пирог австрийский

Есть и суровые ассоциации с этим знаком. Например в Японии @ называют - водоворот

-8

А в жизнерадостной Греции - уточка

-9

Турецкие названия символа весьма разнообразны. "Бараний рог", "ухо", "красивая а", наконец - сентиментальная "розочка".

Чайная роза
Чайная роза

Что же касается прозвищ из мира Фауны - какими только ее представителями знак @ не отображен в разных странах и языках.

В итальянском - улитка

-11

На финском - кошачий хвост

-12

По-венгерски: червячок или гусеница

-13

В польском, немецком, болгарском и голландском - "обезьяна" или "обезьяний хвост"

-14

Некоторые поляки называют @ - "жабка"

-15

В норвежском, шведском и датском: "слон" или "слоновый хобот"

-16

Иногда датчане называют символ - поросячий хвостик

-17

В Китае и на Тайване - мышонок

-18

Вот такая история про электронную собаку. Благодарю за внимание)

P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/