Здравствуйте. В Италии широко отмечают вековой юбилей любимого нами Джованни Франческо Родари. Вы не в курсе, кто он?
Это тот самый Джанни Родари - мудрый сказочник, который силой своего воображения превратил простую луковичку в озорного отважного мальчишку, боровшегося с социальной несправедливостью!
Родари 23 октября исполнилось 100 лет. Он был не просто детским писателем, он был убежденным коммунистом и журналистом - так что сказочник вдвойне. Не случайно к юбилею писателя в Италии вышла книга «Уроки фантазии. История Джанни Родари» («Lezioni di Fantastica. Storia di Gianni Rodari» под авторством Ванессы Роги.
Книга «Приключения Чиполлино», увидевшая свет в 1951 году, так и не стала на капиталистической родине писателя популярной. Видимо, в силу того, что в аллегорической форме Родари выставил, с одной стороны, знатных землевладельцев и баронов, с другой - бедствующий народ.
То ли дело у нас. В СССР сказка сразу - после перевода на русский язык Самуилом Маршаком и Златой Потаповой - завоевала бешеную любовь. Почему приключение овощей и фруктов так захватило внимание советских детей и взрослых?
А потому, что из этой сказочной истории переводчики сотворили настоящую войнушку богатых и бедных, а она что среди людей, что в среде овощей – тема злободневная. Напомнить вам его героев и сюжет?
Порядочные небогатые граждане Редиска, Виноградинка, Груша, Тыква, Черника, Земляничка. Веселый друг Чиполлино Вишенка, далеко упавший от своих злых родственниц графинь Вишенок. Коварный толстопузый синьор Помидор и другие жестокие богатеи, их целый сад: принц Лимон, барон Апельсин, герцог Мандарин...
Сердобольный Чиполлино рос в многодетной луковичной семье. Отец его случайно наступил на ножку Лимона - и за это его заточили в темницу.
Что предпринял смекалистый мальчуган с едким луковичным запахом, как страдали от происков угнетателей другие бедные овощи и как они помогали друг другу – вот об этом эта остроумная сказочная повесть.
Главная мысль в ней естественна: добро всегда побеждает зло, если бороться с несправедливостью объединенными силами. А еще сказка учит радоваться жизни, учит быть добрым - и тогда к тебе потянутся овощи, то есть люди.
Джанни Родари не раз посещал Советский Союз, ведь он был из лагеря сторонников коммунизма. Он выпустил сборник веселых детских стихов и сказку про Чиполлино, когда в пятидесятом году стал редактором итальянского детского журнала «Пионьер». Бывал он и в Казани.
Лет пятнадцать назад я опубликовала в одном из глянцевых журналов воспоминания дочери народного писателя Республики Татарстан Гарифа Ахунова. Статья носила заголовок: «Наиля Ахунова: «Я плакала, когда к папе приезжал Джанни Родари». Слезы были далеко не луковичные.
Поэтесса много рассказывала о творческом пути, произведениях своего знаменитого отца и коснулась его дружбы с итальянским писателем и журналистом. Она простить себе не могла, что в день приезда в Казань «отца Чиполлино» 30 июля 1969 года оставалась на родине отца в Арском районе – и не увиделась с Джанни Родари и его дочерью Паолой.
По характеру Джанни Родари и Гариф Ахунов были схожи – оба веселые, находчивые, душевные, отзывчивые на чужую беду. Именно Гариф Ахунов обратил внимание Родари на то, что их имена (Джанни и Гарифджан) одного корня , по-татарски означающего «душа», что очень понравилось итальянцу.
Наиля Гарифзяновна рассказывала: «Со знаменитым писателем отца связывала не только писательская дружба, но и партийная. Родари работал в органе итальянских коммунистов газете «Унита». Папа тоже был настоящим коммунистом,…ни при каких обстоятельствах не «перекрашивался».
В Казани итальянского писателя интересовали ленинские места и татарский фольклор: как оказалось, ему знакомы были сюжеты некоторых татарских сказок.
Ему показали музей Ульянова-Ленина в Казани и селение Ленино-Кокушкино в Пестречинском районе, угостили эчпочмаками и другими национальными блюдами, а затем он с семьей в сопровождении председателя Союза писателей ТАССР Г.А.Ахунова отправился в Ульяновск.