В те времена, когда я вёл программу на «Серебряном дожде», мне пришлось однажды разговаривать по телефону с Джейн Биркин (Jane Birkin). Это было интервью без заранее намеченных вопросов, и мне очень хотелось поговорить с ней о Серже Генсбуре (Serge Gainsbourg), об их известной песне “Je T'aime… Moi Non Plus”, о дорогостоящей гермесовской сумке «Birkin», о 60-х годах вообще… Но сделать это у меня не получилось: с первых же слов она стала рассказывать про ситуацию с беженцами – то ли это была Бирма, то ли Камбоджа, точно не помню, - судьба которых её очень волновала. При этом она была сильно и искренне взволнована, начала сама задавать вопросы мне: короче, все мои планы пошли прахом…
Вспомнил я про это сегодня чисто случайно: просто мне на глаза попалась вот эта фотография конца 60-х, на которой как раз Джейн Биркин и Серж Генсбур.
Согласитесь, стильная - и сильная! - фотография: и пара классная. Кажется, что фото было сделано вчера: Джейн - в таком-то наряде! - явно опережает время, но, представьте себе, этому снимку уже пятьдесят с лишним лет.
Глядя на эту фотографию, я также вспомнил историю, связанную с запретом на их песню “Je T'aime… Moi Non Plus”. Сегодня кажется странным слышать про запреты из-за эротического подтекста в песне - в эпоху, когда по радио звучат треки типа "WAP" (сами посмотрите, что значит эта аббревиатура), - песня французского дуэта выглядит вполне безобидной. Но тогда, в 60-е, сексуальные вздохи под аккомпанемент Хаммонд органа легко могли вызвать сердечный приступ у руководителей BBС.
Но не только чиновники из ВВС напряглись на “Je T'aime… Moi Non Plus”. Когда песня, несмотря на всяческие запреты, всё же возглавила чарты в 1969 году, британская популярная телепрограмма Top of the Pops отказала дуэту в участии.
Это было беспрецедентное решение – дело в том, что любой артист, попавший в чарты, автоматом мог рассчитывать на эфир в Top Of The Pops. Однако, несмотря на давно существующую практику, руководство программы упёрлось. При этом вся эта история, мгновенно просочившись в прессу, спровоцировала ещё большие продажи сингла.
Понятное дело – людям было интересно знать, что же там, в песне, было такое, что её не стали показывать в популярной английской программе. И это при том, что песня была на французском языке: представить себе, что она может кого-то оскорбить, было весьма трудно. Но, если быть честным, и BBC, и ТОТР напряглись не на текст, а на сексуальные “ахи” и “охи”, которые Джейн Биркин изящно изобразила в треке.
Впрочем, решайте сами, насколько это было вызывающе.
Первый раз Серж Генсбур проиграл эту песню на публике во время шоу в парижском ресторане. Произошло это буквально через пару часов после того, как дуэт закончил её запись в студии. Джейн Биркин позже вспоминала: «Когда песня начала играть, все прекратили есть и замерли с вилками и ножами наперевес. Было весело – рты у всех были открыты! А Серж сразу среагировал, сказав мне, что “хит у нас в кармане”».
Но не только Англия проявила свой пуританский нрав по отношению к песне - она также была запрещена в Испании, Швеции, Бразилии, Италии и Португалии. Во Франции её разрешали играть по радио только после 23:00. Примечательным стал и тот факт, что Ватикан даже решил отлучить от церкви руководителя фирмы звукозаписи, выпустившей пластинку в Италии. Генсбур на это отреагировал мгновенно: «Спасибо Папе – он стал нашим величайшим пиарщиком!».
Серж Генсбур позже утверждал, что он был разочарован отрицательной реакцией на песню: «Музыка в ней очень чистая, красивая. Я впервые в жизни написал песню о любви, а её так отрицательно восприняли». Он даже пытался уверять, что это была абсолютно невинная любовная песня, запечатлевшая его отношения с Джейн Биркин.
Знакомство пары произошло в 1968 году на съемках французского фильма «Слоган» (“Slogan”). Они с первого взгляда влюбилась друг в друга, несмотря на приличную разницу в возрасте – 18 лет. Кстати сказать, песня эта была уже ранее записана Сержем дуэтом с Бриджит Бардо (Brigitte Bardot), его предыдущей пассией.
Но Генсбур попросил Биркин перезаписать песню вместе с ним. Сначала Джейн наотрез отказалась. «Версия с Бардо была впечатляющей, и я сильно ревновала», - признавалась она позже.
После негативной реакции СМИ в Великобритании на саму песню, критика набросилась на лейбл Fontana Records. Руководство компании приняло решение исключить сингл из своего каталога – и это при том, что он занимал второе место во влиятельных британских чартах. После этого маленькая ирландская рекорд-компания Major Minor купила права на сингл - и вскоре могла констатировать, что песня поднялась на вершину хит-парадов.
Это было двойной победой дуэта: “Je T'aime… Moi Non Plus” стала первой песней на французском языке, достигшей британской чарт-вершины.
Всмотритесь внимательно в фотографии Сержа и Джейн – это мощные «временные капсулы»: в них отражается и день прошлый, и день сегодняшний, и скоротечность времени. Конечно же, Серж не очень-то искренен, говоря о том, что он писал «чистую песню о любви»: элемент провокации виден во всех снимках. Но тем они ещё более интересны!
Самые маленькие детали имеют значение – надеюсь, вы меня понимаете…
А песня жива – её часто можно услышать на радиоволнах по всему миру. Думаю, и во Франции теперь её разрешают ставить до 23:00.