Продолжаем знакомство с азиатскими оригиналами голливудских ремейков. В прошлый раз мы с вами искали 10 и более отличий в фильмах жанра экшн, сегодня я предлагаю вам найти “тёплые” и “уютные” романтические фильмы.
Эти фильмы как нельзя лучше подходят для вечернего просмотра под шерстяным клетчатым пледом, когда за окном идёт противный осенний дождь, а трудовые будни с финансовыми вопросами, рутинными проблемами, сотрудниками и клиентами кажутся такими далёкими-далёкими…
В общем, самое время окунуться в романтику с азиатским вкусом и потом сравнить её с западной версией.
“Домик у моря”/ Siworae, 2000 год, Южная Корея, VS “Дом у озера” / The Lake House, 2006 год, США
На стыке тысячелетий южнокорейский режиссер Ли Хён Сын снимает очень трогательную, спокойную и завораживающую историю о двух людях, которые живут в одном и том же месте, только … в разное время. Они живут в маленьком домике у моря, общаясь друг с другом через магический почтовый ящик. И Он и Она — обычные люди, каждый со своими проблемами. У Него проблемы с отцом, у Неё с парнем… Казалось бы, в этой истории нет ничего “такого”...
Но неспешное путешествие в глубины души каждого персонажа, которое они раскрывают в письма друг другу рождают Любовь. Корейский вариант настолько ворвался в “большой” кинематограф, что спустя шесть лет этот же сюжет вышел из-под пера Голливуда.
Как по мне, американский вариант получился более прямолинейным и слишком логичным. Нельзя сказать, что это плохо, но… Любовь, как правило, не всегда подчиняется логике и здравому смыслу, поэтому мне азиатский вариант кажется более тонким и душевным. И Джианна Юн/Чон (Чон Джи Хён), несмотря на свой юный возраст (на момент съемок ей было всего 18) очень хорошо сыграла сильную девушку с очень тонкой душой.
Сандра Буллок, которая играла этот же персонаж, в свои слегка “за 40”, как мне показалось, показала совершенно другую героиню — “сильную женщину с сильным характером”. Хотя не буду спорить, если кому-то американская версия покажется лучше. На вкус и цвет, как говорят, все фломастеры разные.
“Давайте потанцуем?” /Shall we dansu?, 1995 год, Япония, VS “Давайте потанцуем?” / Shall We Dance?, 2004 год, США
В 1995 году в Японии выходит фильм “Давайте потанцуем?”. Это история обычного среднестатистического мужчины “около 40”, у которого в жизни, как бы, всё хорошо: работа, семья, дочь… Мужчина понимает, что он “как бы” должен радоваться сложившейся жизни, но… всё равно чего-то ему не хватает.
Однажды, возвращаясь на метро домой, сквозь стекло поезда он видит танцующую женскую фигуру. Один раз, второй… В один день герой выходит из поезда и... попадает в мир бальных танцев. Когда его маленький секрет перестаёт быть секретом, он попадает под критику со стороны знакомых и домашних. Понятное дело, он мужчина, "самурай"... а тут какие-то совершенно несерьёзные танцы в обществе фриков.
Девять лет спустя в Голливуде выходит одноимённый ремейк. Как по мне, западная версия получилось более напористой, немного пафосной и... более яркой. Лично мне импонируют азиатские фильмы именно приближенностью персонажей к реальным людям. И, конечно, тонкой философской линией, которая проходит через всю картину.
Американская версия, опять-таки, на мой взгляд, больше сделала акцент на персональных брендах актёров, чем на духовной составляющей. Ну, конечно, в главных ролях “горячая” тройка: Сьюзан Сарандон, Ричард Гир и Дженифер Лопез.
Общее для обоих версий — комические ситуации и зажигательные танцы, которые поднимают настроение и разгоняют хандру. А ещё объединяет оба фильма идея, что никогда не поздно что-то менять. В любом возрасте можно найти занятие по душе, которое принесёт в твою жизнь "свежие" нотки и... возможно, даже поможет "подкинуть дров" в угасающий семейный очаг.
“Дрянная девчонка” / Yeopgijeogin geunyeo, 2001 год, Южная Корея VS “Дрянная девчонка” / My Sassy Girl? 2007 год, США
И снова на экране несравненная Джианна Чон, теперь она играет роль сумасбродной девчонки, от которой можно ждать любых выходок. Кто видел её в обоих фильмах (в “Доме у моря” и “Дрянной девчонке”) сразу поймет, что она мастер перевоплощений, потому что, каждой её роли, поверит даже Станиславский. Кто видел Чон Джи Хён в“Ромашке” (Daisy) и в сериале “Человек со звезды” (Man from the Stars), тот сразу поймёт какой она может быть разноплановой актрисой: драматической, взбалмошной, капризной, трогательной, романтической, хитрой воровкой.
Если говорить о южнокорейском оригинале в нескольких словах, то можно сказать: смешно и трогательно. Некоторые ситуации настолько комичны, что ты не можешь удержать хохот. Актёрская игра на высоком уровне, музыкальное оформление тематическое и гармоничное.
Голливудским сценаристам понадобилось семь лет, чтобы сделать одноименный ремейк. Как и в случае с “Домиком у моря”, американская версия сделала главных героев старше. Как по мне, лёгкая сумасшедшинка, которая прощается в 18 лет, в 25… (как бы это сказать помягче?), выглядит как играющее в одном небезызвестном месте детство. Мое мнение: Голливуд попросту обезобразил и опошлил шедевральный оригинал. Но, это сугубо мое мнение.
На сегодня всё! Всем приятного просмотра.
Меня настолько взбесил голливудский ремейк "Дрянной девчонки", что родилась идея посвятить неудачным ремейкам отдельную статью.
P. S. Обзоры на тематические подборки дорам выходят один раз неделю без привязки к конкретному дню. Все ранние статьи собраны на канале в отдельную папку: