Найти тему
Истории тётушки Юлии Рысь

Известные американские боевики и их азиатские оригиналы

Оглавление

Вы помните, как в детстве искали 10 отличий в картинках? Предлагаю вам другой формат игры: найди 10 отличий в голливудских ремейках азиатских фильмов.

Да-да, в некоторых случаях голливудские сценаристы не “заморачиваются” по поводу написания фильма с нуля, а делают гораздо проще: берут готовую дораму с высоким рейтингом, приглашают известных актёров и… вуаля! Смотрите на экранах новый шедевр из Голливуда. Некоторые фильмы “голливуд продакшн” получаются лучше своих азиатских оригиналов, некоторые… ммм, немного уступают, а некоторые — получаются совершенно другими. Не плохими и не хорошими, просто совершенно другими.

Обложка создана автором в графическом редакторе
Обложка создана автором в графическом редакторе

Сегодня я не хочу говорить об известных ремейках с одноименным названием, типа “Олдбоя”, “Звонка”, “Опасного Бангкока” и “Годзиллы”. С ними и так все ясно: взяли готовый, но немного морально устаревший шедевр, немного осовременили его, пригласили более модных и дорогих актёров, и выпустили продукт на широкие экраны. Мне хочется обратить внимания на малоизвестные, и при этом не менее яркие фильмы, о существовании оригинальной версии которых, многие даже не догадываются. Смотрим?

"Семь самураев" / Shichinin no samurai, 1954 год, Япония, VS "Великолепная семёрка" /The Magnificent Seven, 1960 год, США

В далеком 54-м году, уже прошлого века культовый японский режиссер Акира Куросава снимает шедевральную ленту о событиях, которые произошли в ещё более далеком XVI веке в маленькой японской деревушке. По сюжету оригинальной «дзидайгэки» (исторического кино о самураях) жители деревни, за более чем скромную плату, нанимают семерых самураев, которые и должны защитить деревню от бандитов.

Не прошло и четырёх лет, после выхода японского оригинала, как из-под пера Голливуда выходит “Великолепная семерка”. Действия из Японии перемещаются в Мексику, жанр из дзидайгэки превращается в вестерн, самурайские мечи лёгким движением руки превращаются в винтовки, некоторые особо жестокие сцены оригинала исключены из сценария, но… большинство монологов сохранены, как говорят “с точностью до точки”.

“Семь самураев” vs “Великолепная семерка”. Коллаж автора
“Семь самураев” vs “Великолепная семерка”. Коллаж автора

“Великолепная семерка”, в отличие от оригинала, получила продолжение, в виде трех сиквелов и сериала.

Интересный факт: “Семь самураев” тоже является ремейком советского фильма 1936 года — “Семеро смелых”. Получается, что "Великолепная семёрка — это ремейк ремейка.

“Двойная рокировка”/ Mou gaan dou, 2002 год, Китай, VS “Отступники”

В 2002 году в Китае выходит фильм о двух “кротах”: полицейского внедренного в мафию, и шпиона мафии в полиции. Закрученный сюжет, искусно приправленный восточной философией, отсутствие идеально “хороших” и “плохих” персонажей, смесь драмы, боевика и… конечно, романтики (куда, ж без неё). Вот, что увидели китайские зрители.

Увидел китайский шедевр и Мартин Скорсезе. И решил снять то же самое, но в другое время, в другом месте, и с другими актёрами. Так на свет появился не менее яркий и динамичный фильм “Отступники”. От себя скажу, что после просмотра “Отступников”, я “зауважала” Ди Каприо, игра которого в “розово–сопливых” фильмах вызывала у меня только неприязнь к имиджу “слащавого мальчика”.

“Двойная рокировка” vs “Отступники”. Коллаж автора
“Двойная рокировка” vs “Отступники”. Коллаж автора

Мне, вообще, кажется, что Лео лучше даются глубокие драматические роли, как в фильме "Что гло́жет Ги́лберта Грэйпа" (англ. What's Eating Gilbert Grape). Несмотря на юный возраст Ди Каприо отлично вжился в роль умственно отсталого подростка.

Отличия: пока Скорсезе работал над своей версией истории двух "кроотов", в Китае успели выйти все три части из-за чего концовки получились разные. Китайская версия (как и многие другие азиатские фильмы) в первую очередь делает акцент на психологических переживаниях героев, а уже во-вторы и в-третьих — стрелялки-догонялки и любовь.

“Затойчи принимает вызов” /Zatōichi chikemurikaidō, 1967 год, Япония, VS “Слепая ярость” / Blind Fury, 1989 год, США

Затойчи — слепой массажист и мастер киндзюцу, герой целой серии романов Кана Симодзави. В Японии не снимал фильм о Затойчи, разве что очень ленивый режиссер. Шутка.

Для справки: “Заточи принимает вызов” стал 18-м фильмом в серии. И именно этот фильм лег в основу голливудского блокбастера “Слепая ярость”, роль “Заточи” в котором исполнил Рутгер Хауэр (светлая память прекрасному нидерландскому актёру).

Основные отличия в том, что действия перенесены из Японии в Штаты, плюс на 20 лет вперед. Как для детища Голливуда, “Слепая ярость” получилась более философской, чем "боевиковой". Как по мне, голливудский вариант более завершенный. Возможно, потому что я не жила в Японии и с детства не прониклась приключениями Затойчи. А возможно, это благодаря театральному таланту Рутгера, который ради роли в “ярости” специально брал уроки владения настоящим самурайским мечом.

“Затойчи принимает вызов” vs “Слепая ярость”. Коллаж аавтора
“Затойчи принимает вызов” vs “Слепая ярость”. Коллаж аавтора

Впрочем, искать 10, 15, 20 или даже 100 отличий, делать свои выводы и отдавать пальму первенства оригиналу или ремейку — предоставляю на ваше усмотрение!

Желаю вам приятного вечера!

В следующей серии мы с вами обратим внимание на голливудские ремейки мелодрам и романтических комедий.

P. S. Обзоры на тематические подборки дорам выходят один раз неделю без привязки к конкретному дню. Все ранние статьи собраны на канале в отдельную папку:

Дорамы и кино | Истории тётушки Юлии Рысь | Дзен