Продолжаем разговор об осенних выражениях. Сегодня узнаём (или вспоминаем) английские фразы, где есть слово 🍁 leaf: 🍁 Shake like a leaf = Трястись, дрожать как осиновый лист Francine, you're shaking like a leaf! = Ты дрожишь как осиновый лист! [American Dad] Ещё пример: ✏️ Before I went to deliver my speech I was shaking like a leaf. = Перед тем как произнести свою речь, я дрожала как осиновый лист. 🍁 Take a leaf out of someone's book = Брать с кого-то пример, следовать чьему-то примеру "You live in great style from what I've heard. Perhaps you should take a leaf out of your late brother's book. He was frugal, you know." = Я наслышана, что ты живёшь на широкую ногу. Возможно, тебе стоит брать пример со своего покойного брата. Он был бережлив, как ты знаешь. "He was born frugal." = Он родился таким. [The Crown] Ещё пример: ✏️ You'd better do it your way. Don't take a leaf out of my book. = Лучше сделай это по-своему. Не бери пример с меня.
🍁 Turn over a new leaf = Начать с чисто